contenía observaciones
figuran observaciones
contiene comentarios
figuraban comentarios
se recogen las observaciones
figuraban observaciones
Report of the Secretary-General containing comments on the recommendations and decisions contained in the report of the Working Group on International Statistical Programmes
Informe del Secretario General en el que figuran observaciones relativas a las recomendaciones y decisiones contenidas en el informe del GrupoAmbassador E.M. Løj, containing comments on South Africa's national report(S/2004/170)
Embajadora E. M. Løj, en la que figuran observaciones al informe nacional de Sudáfrica(S/2004/170)The Commission will also have before it a note by the secretariat containing comments submitted by States
La Comisión tuvo también ante sí una nota de la Secretaría en la que figuraban observaciones presentada por los Estadosambassador i.f. arias, containing comments on south africa's national report(s/2003/272)
Embajador I. F. Arias, en que figuraban observaciones al informe nacional de Sudáfrica(S/2003/272)Associations of the United Nations System(CCISUA) supported a paper from the Staff Union of the International Labour Organization(ILO) containing comments on the review of the pay and benefits system.
apoyó las opiniones expresadas en un documento del Sindicato del Personal de la Organización Internacional del Trabajo(OIT) en que figuraban observaciones sobre el examen del régimen de remuneración y prestaciones.Communications containing comments that do not show proper respect for human dignity,
No se publicarán en el FORO las comunicaciones que contengan comentarios que vulneren el respeto a la dignidad de las personas,introduced the advance unedited text of a note to be issued as document A/60/125/Add.2-E/2005/85/Add.2, containing comments by the Secretary-General and members of CEB on the Joint Inspection Unit report JIU/REP/2005/2.
presenta el texto preliminar no revisado de una nota que se publicará en el documento A/60/125/Add.2E/2005/85/Add.2, que contiene observaciones del Secretario General y de miembros de la Junta de los jefes ejecutivos acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección JIU/REP/2005/2.An additional two written replies, containing comments and observations on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties adopted on first reading by the International Law Commission at its sixtieth session(2008),
La Comisión de Derecho Internacional recibió dos nuevas respuestas por escrito de Austria(29 de marzo de 2010) y la República Islámica del Irán(2 de marzo de 2010) que contenían comentarios y observaciones sobre el proyecto de artículos sobre los efectos de los conflictos armados en los tratados, aprobado en primera lectura por la ComisiónHuman Rights resolution 1994/47, the Secretary-General submitted a report on the subject at its fifty-first session, containing comments submitted by Governments,
el Secretario General presentó en el 51º período de sesiones de ese órgano un informe que contenía las observaciones formuladas por gobiernos, organismos especializadosa note by the Secretariat containing comments and responses relating to it UNEP/POPS/POPRC.9/INF/6.
una nota de la Secretaría en la que se incluían las observaciones y respuestas relativas a ella UNEP/POPS/POPRC.9/INF/6.the Committee will also have before it a document containing comments received from member States on methodologies for calculations/inventories of emissions
el Comité tendrá también ante sí un documento que recogerá las observaciones hechas por los Estados miembros sobre las metodologías para el cálculo/elaboración de inventarios de emisionesFinland looks forward to the report by the Secretary-General containing comments made by Member States on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Council to be presented to the General Assembly at its forty-eighth session.
Finlandia espera con interés el informe que el Secretario General ha de presentar a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, en el que figurarán las observaciones de los Estados Miembros sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo y del aumento del número de sus miembros.Additional written replies, containing comments and observations on the draft articles on the expulsion of aliens,
Se recibieron de la Federación de Rusia(9 de abril de 2014) y Dinamarca(en nombre de los países nórdicos)(12 de junio de 2014) respuestas escritas adicionales que contenían comentarios y observaciones acerca del proyecto de artículos sobre la expulsión de extranjeros,together with information documents containing comments from Parties and the IMO secretariat pursuant to decisions VIII/9
junto con documentos informativos que contenían observaciones de las Partes y de la secretaría de la OMI de conformidad con las decisiones VIII/9of the Security Council; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report containing comments made by Member States on the subject resolution 47/62.
pidió asimismo al Secretario General que le presentara en su cuadragésimo octavo período de sesiones un informe en el que se recogieran las observaciones sobre el tema que hubiesen formulado los Estados Miembros resolución 47/62.an information document on the Basel Convention partnership programme(UNEP/CHW/OEWG/2/INF/7) containing comments from industry and non-governmental organizations on the draft work programme on partnerships.
un documento de información sobre el programa de asociaciones de el Convenio de Basilea( UNEP/CHW/OEWG/2/INF/7) que contiene las observaciones de el sector industrial y de las organizaciones no gubernamentales sobre el proyecto de programa de trabajo, sobre modalidades de asociación.a number of other documents containing comments by States and intergovernmental
adiciones a ese proyecto, y varios otros documentos en que figuran observaciones presentadas por los gobiernosContains comments to explain rejections
Contiene comentarios para explicar por qué se ha rechazadoNOTE: The code contains comments explaining how the program works.
NOTA: El código contiene comentarios en inglés explicando cómo funciona.The present document contains comments submitted by the Governments of Cyprus and Kuwait.
El presente documento contiene comentarios presentados por los Gobiernos de Chipre y Kuwait.
Results: 47,
Time: 0.0934