CONTAINING COMMENTS in Arabic translation

[kən'teiniŋ 'kɒments]
[kən'teiniŋ 'kɒments]
تحتوي على تعليقات
يتضمن التعليقات

Examples of using Containing comments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee considered the note verbale dated 7 December 2001 from the Permanent Mission of Indonesia to the United Nations Office at Geneva containing comments and additional information on the conclusions and recommendations adopted by the Committee.
نظرت اللجنة في المذكرة الشفوية المؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 الواردة من البعثة الدائمة لإندونيسيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف التي اشتملت على تعليقات ومعلومات إضافية بشأن الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة
In considering the item, the Working Group had before it a note by the Secretariat on partnership with environmental non-governmental organizations and with the industry and business sectors(UNEP/CHW/OEWG/2/10) and an information document on the Basel Convention partnership programme(UNEP/CHW/OEWG/2/INF/7) containing comments from industry and non-governmental organizations on the draft work programme on partnerships.
ولدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن الشراكة مع المنظمات البيئية غير الحكومية، ومع قطاعي الصناعة والأعمال( UNEP/ CHW/ OEWG/ 2/ 10)، ووثيقة إعلامية عن برنامج الشراكة لاتفاقية بازل( UNEP/ CHW/ OEWG/ 2/ INF/ 7)، تتضمن تعليقات من دوائر الصناعة والمنظمات غير الحكومية حول مشروع برنامج العمل بشأن الشراكات
risk management evaluation for alpha hexachlorocyclohexane(UNEP/POPS/POPRC.4/8) and an information document containing comments and responses on the draft risk management evaluation for alpha and beta hexachlorocyclohexane(UNEP/POPS/POPRC.4/INF/8).
ووثيقة إعلامية تتضمن تعليقات واستجابات بشأن مشروع تقييم إدارة المخاطر لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا( UNEP/ POPS/ P OPRC.4/ INF/ 8
evaluation for beta hexachlorocyclohexane(UNEP/POPS/POPRC.4/9) and an information document containing comments and responses on the draft risk management evaluation for alpha and beta hexachlorocyclohexane(UNEP/POPS/POPRC.4/INF/8).
ووثيقة إعلامية تحتوي على تعليقات واستجابات بشأن مشروع تقييم إدارة المخاطر لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا( UNEP/ POPS/ P OPRC.4/ INF/ 8
For its consideration of the item, the Committee had before it a note by the Secretariat containing comments of Governments regarding the nationality of natural persons in relation to the succession of States(A/66/178 and Add.1), as well as previous notes by the Secretariat containing comments of Governments on the topic(A/63/113 and A/59/180 and Add.1 and 2).
وكان معروضا على اللجنة، لنظرها في هذا البند، مذكرة من الأمانة العامة تتضمن تعليقات الحكومات على مسألة جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول(A/66/178 و Add.1)، فضلا عن مذكرات سابقة من الأمانة العامة تتضمن تعليقات الحكومات على هذا الموضوع(A/63/113 و A/59/180 و Add.1 و 2
At its forty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 47/62 and, in response, the Secretary-General issued a report containing comments made by Member States on a possible review of the membership of the Security Council(A/48/264 and Add.1, 2 and Add.2/Corr.1 and Add.3-10).
وفي الدورة السابعة واﻷربعين، اعتمدت الجمعية العامة القرار ٤٧/٦٢؛ وعلى سبيل اﻻستجابة لذلك القرار، أصدر اﻷمين العام تقريرا يتضمن تعليقات قدمتها الدول اﻷعضاء بشأن إمكانية إعادة النظر في عضوية مجلس اﻷمن A/48/264 و Add.1 و Add.2 و Add.2/Corr.1 و Add.3-10
South africa ' s reply to the letter dated 22 october 2003 received from the chairperson of the security council ' s counter-terrorism committee, ambassador i. f. arias, containing comments on south africa ' s national report(s/2003/272)
رد جنوب أفريقيا على الرسالة المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الواردة من رئيس لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب، السفير إ. ف. آرياس، والتي تتضمن تعليقات على التقرير الوطني لجنوب أفريقيا(S/2003/272)
An additional written reply, containing comments and observations on the draft articles on the responsibility of international organizations, adopted on first reading by the International Law Commission at its sixty-first session, in 2009(A/64/10, para. 50), was received from Chile(9 May 2011).
ورد رد خطي إضافي من شيلي(9 أيار/مايو 2011)، يتضمن تعليقات وملاحظات بشأن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في قراءة أولى أثناء دورتها الحادية والستين، المعقودة عام 2009(A/64/10، الفقرة 50). شيلي
At its forty-seventh session, the General Assembly adopted resolution 47/62 and, in response, the Secretary-General issued a report containing comments made by Member States on a possible review of the membership of the Security Council(A/48/264 and Add.1, 2 and Add.2/Corr.1 and Add.3-10).
وفي الدورة السابعة والأربعين، اتخذت الجمعية العامة القرار 47/62 وأصدر الأمين العام، استجابة له، تقريرا يتضمن تعليقات أدلت بها الدول الأعضاء بشأن إمكانية إعادة النظر في عضوية مجلس الأمن(A/48/264 و Add.1 و 2 و Add.2/Corr.1 و Add.3-10
South Africa ' s reply to the letter dated 15 April 2002 received from the Chairperson of the Security Council ' s Counter-Terrorism Committee, Ambassador J. Greenstock, containing comments on South Africa ' s national report(S/2001/1281)
رد جنوب أفريقيا على الرسالة المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 والواردة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، السفير ج. غرينستوك، ويتضمن تعليقات حول التقرير الوطني لجنوب أفريقيا(S/2001/1281)
Requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the possible establishment of a United Nations voluntary fund for victims of terrorism and to submit to the General Assembly at its fiftieth session, for its consideration, a report containing comments made by Member States on the subject;
تطلب إلى اﻷمين العام أن يستطلع آراء الدول اﻷعضاء بشأن امكانية إنشاء صندوق لﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا اﻹرهاب، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا يتضمن تعليقات الدول اﻷعضاء على هذا الموضوع، كي تنظر فيه
The Commission will also have before it a note by the secretariat containing comments submitted by States and non- governmental organizations on the draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights pursuant to Commission resolution 1998/33(E/CN.4/1999/112)(see also para. 166 below).
وستعرض على اللجنة أيضا مذكرة من اﻷمانة تتضمن التعليقات المقدمة من الدول والمنظمات غير الحكومية بشأن مشروع البروتوكول اﻻختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية عمﻻ بقرار اللجنة ٨٩٩١/٣٣(E/CN.4/1999/112) انظر أيضا الفقرة ٧٦١ أدناه
An additional two written replies, containing comments and observations on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties adopted on first reading by the International Law Commission at its sixtieth session(2008), were received from Austria(29 March 2010) and the Islamic Republic of Iran(2 March 2010).
ورد من النمسا(29 آذار/مارس 2010) وجمهورية إيران الإسلامية(2 آذار/مارس 2010) ردان خطيان يتضمنان تعليقات وملاحظات بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، والتي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى في دورتها الستين(2008
evaluation on hexachlorobutadiene prepared by the intersessional working group on hexachlorobutadiene(UNEP/POPS/POPRC.9/5) and a note by the Secretariat containing comments and responses relating to it(UNEP/POPS/POPRC.9/INF/6).
ومذكرة من الأمانة تحتوى على التعليقات والردود ذات الصلة( UNEP/ POPS/ P OP RC.9/ INF/ 6
I shall draw your attention here to three of them, namely, the report on the evaluation of the Dag Hammarskjöld Library and the addendum containing comments of the Secretary-General(A/AC.198/1997/2 and Add.1); the review of publications produced by the Department in the sphere of development(A/AC.198/1997/4); and the report in the integration of United Nations information centres with field offices of UNDP(A/AC.198/1997/5).
وألفِت نظركم هنا إلى ثﻻثة منها، وهي التقرير عن تقييم مكتبة داغ همرشولد وإضافته التي تتضمن تعليقات اﻷمين العام A/AC.198/1997/2 و(Add.1؛ واستعراض المنشورات الصادرة عن إدارة شؤون اﻹعﻻم في مجال التنمية)(A/AC.198/1997/4؛ والتقرير عن دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي)A/AC.198/1997/5
The Committee had before it notes by the Secretariat on international cooperation and coordination(UNEP/CHW.9/15) and on cooperation between the Basel Convention and IMO(UNEP/CHW.9/16), together with information documents containing comments from Parties and the IMO secretariat pursuant to decisions VIII/9 and OEWG-VI/8(UNEP/CHW.9/INF/22 and Add.1), and on the international conference on the environmentally sound management of wastes generated at sea(UNEP/CHW.9/INF/39).
وكان أمام اللجنة مذكرات من الأمانة بشأن التعاون والتنسيق الدوليين(UNEP/CHW.9/15) وبشأن التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية(UNEP/CHW.9/16)، إلى جانب وثائق إعلامية تحتوي على تعليقات من الأطراف وأمانة المنظمة البحرية الدولية عملاً بالمقرر 8/9 ومقرَّر الفريق العامل المفتوح العضوية 6/8(UNEP/CHW.9/INF/22 and Add.1)، وعلى المؤتمر الدولي المعني بالإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات المتولدة في البحر( UNEP/ C H W.9/ INF/ 39
How should a Government respond when the year ' s product consisted of two commentaries to articles not yet formally submitted to the General Assembly, plus a provisional annex, and a decision taken on a divided vote? His delegation had decided to employ a method which had been used previously in the Sixth Committee, causing a written paper to be circulated containing comments on the provisional draft articles dealing with countermeasures.
فكيف يمكن للحكومات أن ترد عندما يكون الناتج السنوي عبارة عن تعليقين على مواد لم تقدم رسميا بعد الى الجمعية العامة، باﻹضافة الى ملحق مؤقت، وقرار اتخذ على أساس تصويت مجزأ؟ وأضاف قائﻻ إن وفده قرر أن يستخدم أسلوبا سبق للجنة السادسة أن استخدمته، ويؤدي الى تعميم ورقة مكتوبة تتضمن تعليقات على مشاريع المواد المؤقتة التي تتعلق بالتدابير المضادة
(i) Eight reports to the General Assembly on a global strategy for the prevention and control of HIV/AIDS(annual); on the World Decade for Cultural Development; the activities of the World Commission for Culture and Development; the implementation of the recommendations of the Joint Inspection Unit(annual); and notes containing comments of either the Secretary-General or the Administrative Committee on Coordination on reports of the Unit(annual);
تقديم ثمانية تقارير الى الجمعية العامة عن وضع استراتيجية عالمية للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متﻻزمة نقص المناعة المكتسب اﻹيدز()سنويا(؛ وعن العقد العالمي للتنمية الثقافية؛ وأنشطة اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية؛ وتنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة)سنويا(؛ وتقديم المذكرات التي تتضمن تعليقات اﻷمين العام أو لجنة التنسيق اﻻدارية على تقارير الوحدة)سنويا
At its forty-seventh session, in 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to invite Member States to submit written comments on a possible review of the membership of the Security Council and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report containing comments made by Member States(resolution 47/62 of 11 December 1992).
وفي الدورة السابعة واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٩٢، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم تعليقات خطية بشأن إمكانية إعادة النظر في عضوية مجلس اﻷمن كما طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا يتضمن تعليقات الدول اﻷعضاء القرار ٧٤/٢٦ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢
Requests the Secretary-General to continue to seek the views of Member States on the possible establishment of a United Nations voluntary fund for victims of terrorism, as well as ways and means to rehabilitate the victims of terrorism and to reintegrate them into society, and to submit to the General Assembly at its fifty-second session, for its consideration, a report containing comments made by Member States on the subject;
تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل التماس آراء الدول اﻷعضاء بشأن إمكانية إنشاء صندوق لﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا اﻹرهاب، فضﻻ عن السبل والوسائل الكفيلة بإعادة تأهيل ضحايا اﻹرهاب وإعادة دمجهم في المجتمع، وأن يقـدم إلـى الجمعية العامـة فـي دورتها الثانيـة والخمسين تقريرا يتضمـن تعليقات الدول اﻷعضاء على هذا الموضوع، كي تنظر فيه
Results: 57, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic