CONTAINING PROPOSALS in Arabic translation

[kən'teiniŋ prə'pəʊzlz]
[kən'teiniŋ prə'pəʊzlz]
تحتوي على مقترحات
تشتمل على مقترحات
تتضمّن اقتراحات
تضمنت مقترحات
تضمنت اقتراحات
يحتوي على مقترحات
يتضمن المقترحات

Examples of using Containing proposals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Accordingly, the Advisory Committee expected the Secretary-General to submit such a report to the General Assembly containing proposals for the disposition of UNAMIR assets.
وبناء عليه، تنتظر اللجنة اﻻستشارية أن يقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة تقريرا يتضمن اقتراحات بشأن التصرف في أصول البعثة
Mr. Gillibert(Secretary of the Committee) drew attention to the table containing proposals for terms, together with their definitions, which had been prepared in response to a recommendation made by the third Inter-Committee meeting(HRI/MC/2005/2, Annex).
السيد جيليبيرت(أمين اللجنة): وجه الانتباه إلى الجدول الذي يتضمن مقترحات بالمصطلحات، سوية مع تعريفاتها، التي تمّ إعدادها استجابة لتوصية تقدم بها الاجتماع الثالث المشترك بين اللّجان(HRI/MC/2005/2، المرفق
The representative of one regional group recalled that it had prepared and circulated to all delegations a non-paper containing proposals for that purpose and announced the regional group ' s intention to use it as the basis for any further discussion of this issue.
وأشار ممثل إحدى المجموعات الإقليمية إلى أنه أعد ورقة غير رسمية وُزعت على جميع الوفود تتضمن اقتراحات في هذا الشأن وأعلن عن نية مجموعته الإقليمية استخدام هذه الورقة أساساً لأي مناقشة لاحقة حول هذه المسألة
Report of the Secretary-General containing proposals on the modalities of the future work of the Commission on Sustainable Development, taking into account the decisions contained in the Johannesburg Plan of Implementation(draft resolution A/C.2/57/L.83, paras. 6 and 8).
تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترحات بشأن طرائق عمل لجنة التنمية المستدامة مستقبلا، آخذا في الاعتبار المقررات الواردة في خطة تنفيذ جوهانسبرغ(مشروع القرار A/C.2/57/L.83، الفقرتان 6 و 8
At its sixth session, the Conference had before it, in addition to the documents prepared by the Secretariat, a list of documents containing proposals submitted by the Secretariat and a proposal submitted by a Government(CTOC/COP/2012/CRP.7).
كان معروضا على المؤتمر في دورته السادسة، إلى جانب الوثائق التي أعدتها الأمانة، قائمة بالوثائق تتضمن اقتراحات قدمتها الأمانة، واقتراح قدمته الحكومة( C TOC/ COP/ 2012/ C RP.7
Requests the Secretary-General to submit, through the Advisory Committee, a report containing proposals for achieving savings as called for in resolution 50/214 in the manner indicated in paragraph 16 of the report of the Advisory Committee, 2/ no later than 1 September 1996;
تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم، عن طريق اللجنة اﻻستشارية، تقريرا يتضمن مقترحات لتحقيق وفورات كما هو مطلوب في القرار ٥٠/٢١٤ على النحو المشار اليه في الفقرة ١٦ من تقرير اللجنة اﻻستشارية٢، في موعد ﻻ يتجاوز ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦
It is a statement made by the Spanish Government on 18 May 1966 in a note containing proposals for Gibraltar ' s decolonization and making reference to the people of Gibraltar.
إنها بيان أدلت به الحكومة اﻷسبانية في ١٨ أيار/مايو ١٩٦٦ في مذكرة تحتوي على مقترحات بإنهاء استعمار جبل طارق وتتناول باﻹشارة شعب جبل طارق
(j) A document containing proposals of the Government of France regarding the linkage between the draft convention on the carriage of goods wholly
(ي) وثيقة تتضمن اقتراحات من حكومة فرنسا بشأن الصلة بين مشروع الاتفاقية المتعلقة بنقل البضائع كليا
Many of the medium- and high-focus resolutions included paragraphs expressing recognition of the specific contribution and situation of women and girls and/or containing proposals for actions to respond to their rights and needs.
وتضمّن العديد من القرارات ذات التركيز المتوسط والمرتفع على المسائل الجنسانية فقرات تقر بمساهمة النساء والفتيات وبحالتهن بالتحديد و/أو فقرات تحتوي على مقترحات عمل لإنفاذ حقوقهن وتلبية احتياجاتهن
Requests the Secretary-General to make available to the Council, at its fifteenth session, his report submitted to the General Assembly pursuant to Assembly resolution 64/169 containing proposals for a programme of work of activities for people of African descent;
يطلب إلى الأمين العام أن يتيح للمجلس، في دورته الخامسة عشرة، تقريره المقدم إلى الجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية 64/169 والذي يتضمن مقترحات لوضع برنامج عمل للأنشطة المتعلقة بالمنحدرين من أصل أفريقي
The Secretariat prepared two notes for the General Assembly ' s discussion on system-wide coherence, one on the funding of operational activities of the United Nations system and the other containing proposals to strengthen the system-wide funding architecture.
أعدت الأمانة العامة مذكرتين عن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة لتقوم الجمعية العامة بمناقشتهما، إحداهما عن تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، والأخرى تشمل مقترحات لتعزيز هيكل التمويل على نطاق المنظومة
Regional meetings and CRIC 8 to review a conceptual paper containing proposals as to how to monitor implementation of The Strategy through various means available to Parties and Convention bodies(including external assistance).
تنظيم اجتماعات إقليمية وعقد الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، من أجل استعراض ورقة مفاهيمية تتضمن اقتراحات تتعلق بكيفية رصد تنفيذ الاستراتيجية بإتاحة عدة وسائل للأطراف وهيئات الاتفاقية(بما في ذلك المساعدة الخارجية
the report includes progress indicators regarding the work of the Council, as well as a section containing proposals for the improvement of its work.
يشمل الفرع التحليلي للتقرير في المستقبل مؤشرات للتقدم المحرز في عمل المجلس، فضلا عن فرع يتضمن مقترحات لتحسين عمله
A complete list of reports containing proposals in relation to the implementation of the global field support strategy for the period 2011/12 is provided in annex VI. The comments
وترد في المرفق السادس قائمة كاملة بالتقارير التي تتضمن مقترحات فيما يتعلق بتنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي للفترة 2011/2012.
Letter dated 30 July(S/1996/618) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, containing proposals regarding the composition of the military and police components of UNSMIH.
رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه(S/1996/618) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام، تتضمن اقتراحات بشأن تكوين العنصر العسكري وعنصر الشرطة ببعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي
At its session, the Preparatory Committee for the Conference had before it an informal paper entitled" Outline of a draft final document of the World Conference on Natural Disaster Reduction, containing proposals for a plan of action".
كان معروضا على اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها، ورقة غير رسمية بعنوان" مخطط لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، يتضمن مقترحات لخطة عمل
At its second session, the Conference of the Parties had before it, in addition to the documents prepared by the secretariat, documents containing proposals submitted by Governments and by the President of the Conference(see the list of documents in annex III to the present report).
عُرضت على مؤتمر الأطراف في دورته الثانية، إلى جانب الوثائق التي أعدتها الأمانة، وثائق تتضمن مقترحات مقدّمة من الحكومات ومن رئيس المؤتمر(ترد قائمة الوثائق في المرفق الثالث من هذا التقرير
At its fourth session, the Conference had before it, in addition to the documents prepared by the Secretariat, documents containing proposals submitted by Governments(see the list of documents in annex IX).
عُرضت على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة، إلى جانب الوثائق التي أعدّتها الأمانة وثائق تتضمن اقتراحات قدمتها الحكومات(انظر قائمة الوثائق في المرفق التاسع من هذا التقرير
(f) After undertaking a survey of the situation, the Commission adopted a resolution, on 13 August 1948, containing proposals for a cease-fire order, truce agreement, and a re-affirmation of the desire for a plebiscite in Kashmir.
و وبعد أن اضطلعت اللجنة بدراسة عامة عن الحالة، اتخذت في ٦١ آب/أغسطس ١٩٤٨ قرارا يتضمن اقتراحات تدعو إلى إصدار أمر يوقف إطﻻق النار، وعقد اتفاق هدنة، وإلى التأكيد من جديد على الرغبة في إجراء استفتاء في كشمير
For its consideration of agenda item 2, the Working Group had before it a working paper prepared by the Secretariat containing proposals for technical assistance activities designed to meet the needs identified in the priority areas determined by the Conference(CTOC/COP/2008/16).
عُرضت على الفريق العامل، من أجل نظره في البند 2 من جدول الأعمال، ورقة عمل أعدتها الأمانة تتضمن مقترحات لأنشطة المساعدة التقنية المصممة لتلبية الاحتياجات المحددة في المجالات ذات الأولوية التي حددها المؤتمر(CTOC/COP/2008/16
Results: 231, Time: 0.1072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic