Examples of using Containing in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Slurry pumps can be widely used in mines, power, metallurgy, coal, environmental protection and other industries to transport slurry containing abrasive solid particles.
also clear legal norms containing the obligations of States and the corresponding rights of women.
Yokohama Strategy for a Safer World: Guidelines for Natural Disaster Prevention, Preparedness and Mitigation, containing the Principles, the Strategy and the Plan of Action.
He therefore urged the international community to strengthen its support for UNHCR and to assist West African countries in containing the Ebola epidemic.
The Working Group used as a basis for its deliberations a note by the Secretariat containing a preliminary study of legal issues related to electronic contracting from the perspective of the United Nations Sales Convention(A/CN.9/WG. IV/WP.91).
States Parties undertake to submit to the subsidiary body, through the Secretary-General of the United Nations, reports containing information on their programmes, plans and practices, as well as legislative and administrative measures to implement this Convention.
(b) Working paper containing a draft of the contribution of the Committee to the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights concerning reservations to the Convention prepared by a member of the Committee(CEDAW/C/1998/WG. II/WP.2);
Any group of packages, overpacks, and freight containers containing fissile material stored in transit in any one storage area shall be so limited that the total sum of the criticality safety indexes in the group does not exceed 50.
Through its quick implementation of a series of preventive and precautionary measures aimed at containing the spread of the virus, the UAE Federal Government has been among the first to combat the spread of the virus.
The Centre issued an information package for Human Rights Day containing the message of the Secretary-General, a backgrounder on the observance, and a press release on the launch of the International Decade for the World ' s Indigenous People.
As another product for the dissemination of information, the Authority plans to assemble a digital atlas containing maps and charts at different scales, which will include the following global and regional information relating to the Area.
a note by the Chairman(A/C.4/50/L.1) containing his suggestions concerning the organization of work.
At its 5th meeting, the Commission had before it the report of the Secretary-General containing a proposal to organize World Statistics Day 2015, and related recommendations based on a global consultation process conducted late in 2013(E/CN.3/2014/14).
In addition to reporting the establishment of an ozone-depleting substance licensing and quota system to UNEP, Zimbabwe reported the establishment of export controls on ozone-depleting substances and a ban on the import of equipment containing such substances.
The Group submitted a report to the Secretary-General two years later, containing a series of recommendations for immediate and long-term implementation, which formed the basis for the draft resolutions adopted by the General Assembly in 2002, 2004 and 2006.
part of its national action plan and Jordan that it collaborated with IOM to establish a specific database containing information on victims of trafficking.
The international community recognized the urgency of responding to the urban challenge in adopting the Habitat Agenda in 1996, containing the global plan of action for" adequate shelter for all" and" sustainable human settlements" in an urbanizing world.
In addition to official development financing, the international community provides concessional official resources for additional-- indeed, growing-- needs, including such concerns as global climate change, preventing financial crises, containing communicable diseases or providing security in war-ravaged countries.
(d) The total area containing cluster munition remnants at the time of entry into force of this Convention for that State Party and any additional areas
In 2001, the Ministry of the Environment and Renewable Environmental Resources was contemplating the introduction of a by-law to the law on biodiversity regarding registration, control and monitoring of products containing and/or derived from genetically modified organisms.