Examples of using
Continued to emphasize
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
States welcomed the progress made by the Commission in a short time and all who spoke continued to emphasize the importance and timeliness of the topic.
Los Estados acogieron favorablemente los progresos realizados por la Comisión en un breve período de tiempo y todos los Estados intervinientes siguieron subrayando la importancia y oportunidad del tema.
The Mission continued to emphasize the need to address critical political
La Misión siguió haciendo hincapié en la necesidad de abordar las principales cuestiones políticas
The family health programme continued to emphasize cost-effective investments in human resources to enhance capacity-building
En el programa de salud de la familia se siguió insistiendo en la necesidad de realizar inversiones rentables en recursos humanos para mejorar la capacidad
Generally speaking, the Green Paper welcomed ethnic diversity and continued to emphasize immigration as a tool that could help Canada meet its labour needs.
En términos generales, el Libro Verde daba la bienvenida a la diversidad étnica y continuaba poniendo el énfasis en la inmigración como herramienta que pudiera ayudar a Canadá a satisfacer sus necesidades laborales.
UNAMI continued to emphasize the need for Iraqi leadership of humanitarian development initiatives as an essential means to promote national stability.
La UNAMI ha seguido destacando la necesidad de que el Iraq dirija las iniciativas humanitarias de desarrollo como instrumento esencial para promover la estabilidad nacional.
UNFPA has continued to emphasize the necessity of strictly applying established procedures to procurement requests.
El FNUAP ha seguido haciendo hincapié en la necesidad de aplicar estrictamente los procedimientos establecidos con respecto a las solicitudes de adquisición.
Talent attraction and management continued to emphasize greater gender balance
En la labor de captación y gestión de talentos se siguió haciendo hincapié en lograr un mayor equilibrio entre hombres
The UNICEF capacity-building programme continued to emphasize training, funding, and advocacy for OLS counterparts.
En el programa del UNICEF sobre fomento de la capacidad se siguió haciendo hincapié en la capacitación, la financiación y el apoyo para personal homólogo de la Operación Supervivencia en el Sudán.
the contents of growing fiscal outlays-- which continued to emphasize capital spending,
los países del CCG, el creciente índice de gastos fiscales, que siguió haciendo hincapié en el gasto de capital,
We have also continued to emphasize the pressing need for the Lebanese Government to exert control over the use of force throughout its entire territory
También hemos seguido destacando la necesidad urgente de que el Gobierno del Líbano controle el uso de la fuerza en todo su territorio
During 2007, UNFPA continued to emphasize gender, human rights
Durante 2007, el UNFPA siguió haciendo hincapié en las cuestiones de género,
UNHCR continued to emphasize that such measures do not offer solutions to the refugee problem as such,
La OACNUR siguió insistiendo en que tales medidas no dan solución al problema de los refugiados
The Programme continued to emphasize HIV prevention and care
El Programa siguió haciendo hincapié en la prevención y el control de las infecciones por el VIH,
Central American Governments have continued to emphasize the strategic importance of greater regional cooperation and integration.
los Gobiernos de Centroamérica han seguido destacando la importancia estratégica de una mayor cooperación e integración regionales.
my Special Representative continued to emphasizeto both sides the need to address the provisions of resolution 1716(2006)
mi Representante Especial siguió subrayando a las dos partes la necesidad de que cumplieran las disposiciones de la resolución 1716(2006)
The Special Coordinator continued to emphasize the importance of a strong commitment by both parties to resolution 1701(2006), which has held
El Coordinador Especial siguió haciendo hincapié en la importancia de que las dos partes afectadas demostrasen un firme compromiso respecto de la resolución 1701(2006),
Works Agency for Palestine Refugees in the Near East(UNRWA) continued to emphasize the improvement of socio-economic conditions within the Palestine refugee community in its operations.
Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente(OOPS) siguió insistiendo en mejorar las condiciones socioeconómicas de la comunidad de refugiados palestinos.
Syria has continued to emphasize its readiness to bring about a just
Siria ha seguido recalcando que está dispuesta a lograr una paz,
the Presidency continued to emphasize regional cooperation,
la Presidencia siguió haciendo hincapié en la cooperación regional,
the Committee continued to emphasize the need for constructive cooperation with the administering Powers for the successful completion of the decolonization process in all the Territories.
el Comité siguió subrayando la necesidad de entablar una cooperación constructiva con las Potencias administradoras con miras a la finalización satisfactoria del proceso de descolonización en todos los territorios.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文