directly influencehave a direct influencehave a direct impactdirectly impactdirectly affect
Examples of using
Contributes directly
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the lack of specific legal protections for LGBTI people against violence and abuse contributes directly to impunity for violence committed by service providers.
la falta de protección legal específica contra la violencia y el abuso para la población LGBTI contribuye directamente a la impunidad para la violencia cometida por los proveedores de servicios.
because it is something that contributes directly to the infrastructure of a city that has given us a lot.
resultado del Andador Aguacate, porque es algo que contribuye directamente a la infraestructura de una ciudad que nos ha dado mucho.
This proposal would ensure that the CST contributes directly to the review process
including innovative zoning that contributes directly to conservation and sustainable use(see for example Figure 18.5 and Box 14.1);
incluyendo una innovadora delimitación de zonas que contribuya directamente a la conservación y utilización sostenible de la diversidad biológica véanse por ejemplo la imagen 18.5 y el recuadro 14.1.
The representative of GIZ explained that GIZ contributes directly to capacity-building by providing support to developing countries in risk management,
El representante de la GIZ explicó que la agencia contribuía directamente a el fomento de la capacidad ofreciendo apoyo a los países en desarrollo para la gestión de el riesgo,
in a Partner Country that contributes directly and actively to the delivery of the EMJMD.
en un país asociado que contribuya de manera directa y activa a la realización del EMJMD.
greater cost recovery from public investment in economic and social infrastructure that contributes directly to productivity, income
una mayor recuperación de los gastos de inversión pública en la infraestructura económica y social que contribuya directamente a la productividad, e ingreso
separates families as well as contributes directly and enormously to the occupying Power's blatant campaign to empty the Occupied City of its original Palestinian inhabitants.
ocasiona el desplazamiento y la separación de familias y contribuye directa y enormemente a la flagrante campaña de la Potencia ocupante para desalojar de la ciudad ocupada a todos sus habitantes palestinos originales.
technical work and advances, contributes directly to reducing the risk of animal
avances a nivel científico y técnico contribuyen directamente a reducir los riesgos de pérdidas de animales
Each of the three areas and seven themes contributes directly in one of the spheres of competence or comparative advantage of UNDP to the global objective of poverty eradication.
Cada eje y cada tema coadyuva directamente al logro del objetivo de conjunto de reducción de la pobreza en alguna de las esferas de competencia y de ventajas comparativas del PNUD.
Likewise we must be aware that all collaboration with third countries contributes directly to the security of all of us, and therefore we must deepen our efforts along these lines.
Debemos ser conscientes asimismo, que toda la colaboración con terceros países, redunda directamente en la seguridad de todos nosotros, por lo que debemos profundizar nuestros esfuerzos en este sentido.
In addition, Red Eléctrica contributes directly to promoting economic growth(Goal 8),
Además, Red Eléctrica contribuye directamente a promover el crecimiento económico(objetivo 8),
Lithuania's support for regional cultural projects contributes directly to reducing cultural
El apoyo prestado por Lituania a los proyectos culturales regionales contribuye directamente a la reducción de la exclusión cultural
It is this persistent and systematic settlement which contributes directly to increased tension,
Estos asentamientos persistentes y sistemáticos contribuyen directamente a aumentar la tensión,
Trade contributes directly to poverty reduction by opening up new employment opportunities,
El comercio contribuye directamente a reducir la pobreza al ofrecer nuevas oportunidades de empleo,
of learners contributes directly to their academic success.
de los alumnos contribuye directamente a su éxito académico,
While the organization contributes directly to Millennium Development Goal 1 and Goal 3,
Aunque la organización sólo contribuye de forma directa al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio 1
The National Health Policy 2004-2015 starts out from the idea that the promotion of health is an investment in human development which contributes directly to economic growth
La Política Nacional de Salud 2004-2015 parte del concepto que el fomento de la salud es una inversión en desarrollo humano, que contribuye directamente al crecimiento económico
The project contributes directly to the implementation of the WSIS Geneva Plan of Action and its follow-up, as agreed in the WSIS Tunis Agenda for the Information Society,
El proyecto contribuye directamente a la ejecución y el seguimiento del Plan de Acción de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, como se convino en el Programa de Túnez para
Biodiversity, the variety of life on Earth, contributes directly to human well-being in many ways, and is also a
La diversidad biológica, la variedad de formas de vida en la Tierra, contribuye directamente al bienestar del ser humano de muchas maneras,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文