CONVENTIONS AND PROTOCOLS IN SPANISH TRANSLATION

[kən'venʃnz ænd 'prəʊtəkɒlz]

Examples of using Conventions and protocols in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The eight anti-terrorism conventions and protocols negotiated between 1970
Las ocho convenciones, convenios y protocolos contra el terrorismo que se negociaron entre 1970
Logic dictates and experience demonstrates that the universal anti-terrorism conventions and protocols cannot be implemented in a vacuum.
La lógica indica y la experiencia demuestra que las convenciones, los convenios y los protocolos universales contra el terrorismo no se pueden aplicar fuera de los marcos jurídicos.
The measures Egypt is taking to give effect to those conventions and protocols which it has already ratified are as follows.
Por lo que respecta a la explicación de las medidas adoptadas por Egipto para poner en aplicación los convenios y protocolos ratificados, debemos aclarar lo siguiente.
The CTC would welcome a progress report, in relation to the twelve relevant international conventions and protocols relating to terrorism.
El Comité contra el Terrorismo acogería con agrado recibir un informe sobre las novedades ocurridas en relación con los 12 convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo.
The Commission will have before it the report of the Secretary-General on assistance in implementing the universal conventions and protocols related to terrorism E/CN.15/2013/5.
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la asistencia para la aplicación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo E/CN.15/2013/5.
In 2004, UNODC issued the Legislative Guide to the Universal Anti-Terrorism Conventions and Protocols.
En 2004, la ONUDD publicó la Legislative Guide to the Universal Anti-Terrorism Conventions and Protocols.
is implementing on an ongoing basis the 12 United Nations conventions and protocols against terrorism.
ratificado y está aplicando de manera constante las 12 convenciones, convenios y protocolos de las Naciones Unidas contra el terrorismo.
Ii Additional national criminal justice officials trained with respect to implementing international conventions and protocols relating to terrorism.
Ii Número adicional de funcionarios nacionales de justicia penal que han recibido capacitación respecto a la aplicación de las convenciones y los protocolos internacionales relativos al terrorismo.
The CTC would welcome a progress report, in relation to the 12 relevant international conventions and protocols relating to terrorism.
El Comité desearía recibir un informe provisional sobre las 12 convenciones, convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo.
we continue to promote legislative implementation of those conventions and protocols.
continuamos promoviendo la aplicación legislativa de esas convenciones, convenios y protocolos.
The following steps have been taken in connection with Ukraine's final accession to the remainder of the 12 international conventions and protocols on matters related to terrorism.
En el marco de la adhesión definitiva de Ucrania a la última de las 12 convenciones, convenios y protocolos internacionales sobre terrorismo, se han adoptado las siguientes medidas.
in relation to the twelve relevant international conventions and protocols relating to terrorism, on.
se le presente un informe, en relación con los 12 convenios y protocolos internacionales pertinentes en materia de terrorismo, sobre.
Ii Increased number of national criminal justice officials trained with respect to implementing international conventions and protocols relating to terrorism.
Ii Mayor número de funcionarios nacionales de justicia penal que han recibido capacitación con respecto a la aplicación de las convenciones y los protocolos internacionales relativos al terrorismo.
Please provide a progress report on the ratification by Namibia of the relevant international conventions and protocols relating to terrorism.
Sírvanse indicar cuál es la situación de Namibia en materia de ratificación de las convenciones, convenios y protocolos internacionales relacionados con el terrorismo.
making other necessary arrangements to implement those conventions and protocols to which it is a party;
tomar las demás disposiciones que sean necesarias para poner en práctica los convenios y protocolos en que es parte;
respond to Pakistan's commitments under the various global conventions and protocols.
responderán a los compromisos asumidos por el Pakistán en virtud de los diversos convenios y protocolos.
Crime in promoting and implementing the 12 universal terrorism-related conventions and protocols.
el Delito en la promoción y aplicación de los 12 convenios y protocolos universales relativos al terrorismo.
There are ongoing activities to increase Ethiopia's role by ratifying the remaining international conventions and protocols.
Hay en curso actividades destinadas a aumentar el papel que representa Etiopía mediante la ratificación de los demás convenios, convenciones y protocolos internacionales.
ratify and implement the conventions and protocols relating to terrorism;
ratifiquen y apliquen las convenciones, los convenios y los protocolos relativos al terrorismo;
Some existing environmental conventions and protocols have institutionalized the respective financial mechanisms for providing technical and financial assistance to the Parties
Algunos de los convenios y protocolos existentes en la esfera del medio ambiente han institucionalizado sus respectivos mecanismos financieros para la prestación de asistencia técnica
Results: 1286, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish