CONVENTIONS AND PROTOCOLS in French translation

[kən'venʃnz ænd 'prəʊtəkɒlz]
[kən'venʃnz ænd 'prəʊtəkɒlz]
conventions et protocoles
convention and protocol

Examples of using Conventions and protocols in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission is able to advise on draft international conventions and protocols pertaining to the rights of the child.
La commission a la possibilité de rendre des avis sur des projets de conventions et de protocoles internationaux touchant aux droits de l'enfant.
The Committee will be informed about the progress in the work under the conventions and protocols, as appropriate.
Le Comité sera informé, selon qu'il conviendra, des progrès réalisés dans le cadre des activités menées au titre des conventions et des protocoles.
Could the Council not consider similar action on climate change conventions and protocols?
Le Conseil peut-il envisager de prendre des mesures similaires pour ce qui est des conventions et des protocoles sur les changements climatiques?
governance under ocean-related conventions, including strengthening the regional seas conventions and protocols.
conventions relatives aux océans, y compris le renforcement des conventions et des protocoles concernant les mers régionales.
Today we observe the end of the United Nations Decade of International Law, during which conventions and protocols have been adopted in many areas.
Aujourd'hui, nous marquons la clôture de la Décennie des Nations Unies pour le droit international, au cours de laquelle des conventions et des protocoles ont été adoptés dans de nombreux domaines.
became contracting parties to 17 transport agreements, conventions and protocols in 2010-2011.
sont devenues parties contractantes à 17 accords, conventions et protocoles relatifs aux transports.
The Committee will be informed about the progress in the work under the conventions and protocols, as appropriate.
Le Comité sera informé, selon qu'il conviendra, de l'état d'avancement des travaux menés au titre des conventions et des protocoles.
Over time, many continental and regional conventions and protocols have been adopted by African States.
Au fil des années, les États d'Afrique ont à leur tour adopté de nombreux conventions et protocoles continentaux et régionaux.
fewer than a dozen States were parties to all those 12 international conventions and protocols.
moins de 10 États étaient parties à l'ensemble de ces conventions et protocoles internationaux.
Mr. AMIR commended the Government for establishing an Inter-Ministerial Committee on Treaties, Conventions and Protocols.
AMIR félicite le Gouvernement pour la création d'un Comité interministériel sur les traités, les conventions et les protocoles.
The international framework of the United Nations provided by the universal counter-terrorism conventions and protocols enables States to liaise with other States parties beyond their bilateral and regional frameworks,
Le cadre international de l'Organisation des Nations Unies fourni par les conventions et protocoles universels contre le terrorisme permet aux Etats de tisser des liens avec d'autres Etats parties,
Therefore, since the“indirect enforcement system” of the universal counterterrorism conventions and protocols operates through the intermediary of national legal systems, the effectiveness of international cooperation
Ainsi, comme le« système d'exécution indirecte» des conventions et protocoles universels contre le terrorisme opère à travers l'intermédiaire des systèmes juridiques nationaux,
Interplay with bilateral and multilateral instruments The universal counter-terrorism conventions and protocols form part of a complex and partly overlapping network of international legal instruments concluded by States at the global,
Interaction avec les instruments bilatéraux et multilatéraux Les conventions et protocoles antiterroristes universels s'inscrivent dans un réseau complexe d'instruments juridiques internationaux conclus par les Etats aux niveaux mondial,
Do the limits in the scope of application of the universal counter-terrorism conventions and protocols during periods of armed conflict pose problems with regard to prosecuting persons suspected of having committed terrorist acts during an armed conflict?
Est-ce que les limites du champ d'application des conventions et protocoles contre le terrorisme en période de conflit armé posent des problèmes pour la poursuite des personnes des personnes suspectées d'avoir commis des actes terroristes lors d'un conflit armé?
Afghanistan has joined all existing international conventions and protocols against terrorism and has strongly committed itself to the implementation of General Assembly
L'Afghanistan a adhéré à tous les protocoles et conventions internationaux de lutte contre le terrorisme, et s'est résolument engagé à mettre en œuvre
Each of the UN conventions and protocols that address a particular terrorist crime also deem that criminal offense to be included in any bilateral extradition treaty existing between States Parties to the UN instrument.
Chaque convention et protocole des Nations Unies visant un crime de terrorisme particulier prescrivent également d'inclure le crime visé dans tout traité bilatéral d'extradition conclu entre les États parties à l'instrument des Nations Unies.
synergy among the various legally binding conventions and protocols concerning the environment in order to advance their effective implementation.
l'effet de synergie entre les divers protocoles et conventions juridiquement contraignants relatifs à l'environnement si l'on veut qu'ils soient mis en oeuvre efficacement.
Have the offences set forth in the relevant international conventions and protocols relating to terrorism been included as extraditable offences in the bilateral treaties to which New Zealand is party?
Les infractions visées par les conventions et protocoles internationaux pertinents en matière de terrorisme ont-elles été incluses au nombre des infractions donnant lieu à extradition dans les traités bilatéraux auxquels la Nouvelle-Zélande est partie?
The Council renews its call upon States to become parties as soon as possible to all relevant international conventions and protocols relating to terrorism and to implement those to which they are party.
Le Conseil engage à nouveau les États à devenir le plus tôt possible parties à toutes les conventions et à tous les protocoles relatifs au terrorisme et à mettre en œuvre ceux auxquels ils sont parties.
His delegation opposed self-serving and subjective interpretations of the Conventions and Protocols, which not only weakened the moral authority of those promoting such interpretations
La délégation ghanéenne s'oppose aux interprétations intéressées et subjectives des Conventions et de leurs Protocoles, qui ne peuvent qu'affaiblir l'autorité morale de ceux qui les avancent, mais qui portent aussi
Results: 1361, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French