COPS GOT IN SPANISH TRANSLATION

[kɒps gɒt]
[kɒps gɒt]
llegase la policía
polis tienen

Examples of using Cops got in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That all the cops got to do?
La policía no tiene otra cosa que hacer?
We took off when the cops got here.
Nosotros nos vamos cuando los policias lleguen aqui.
While you were frolicking in the woods, the cops got a warrant.
Mientras estabas despreocupado en el bosque, la policía consiguió una orden de arresto.
That's what the cops got.
Eso fue lo que obtuvo la poli.
You know everyone's gonna think the cops got the money.
Sabes que todos creerán que la policía se llevó el dinero.
I threw it all away before the cops got me.
La tiré toda antes de que me agarraran los polis.
Before the cops got here.
Antes de que llegaran los polis.
Yeah, he booby-trapped the stash so if the cops got the drugs.
Sí, puso una trampa en la mercancía… por si la policía se hacía con la droga.
Hector finds out the cops got his cigarettes, he will think she called it in.
Si Héctor sabe que la policía tiene sus cigarrillos, creerá que ella lo denunció.
You don't think that it's possible that the cops got the wrong guy, do you?
¿No crees que sea posible que la policía tenga al tipo equivocado, verdad?
because… Right before the cops got here, he was-he was like the old al again.
porque… justo antes de que lleguen los policías aquí, era, era como el viejo Al nuevamente.
And when the cops got Dwayne, they told him to give up the guy he stole the TVs with.
Y cuando los policías atraparon a Dwayne, le dijeron que delatara al tío que robó los televisores con él.
Or could it be that when the cops got to the place and realized that my boys had done nothir wrong,
¿O que cuando llegó la policía y vio que mis chicos no habían hecho nada malo, decidió no anotar
And some cops get help from angels.
Y algunos policías tienen la ayuda de los ángeles.
It's when cops get a dummy the approximate size.
Es cuando la policía tiene un muñeco que se aproxima al tamaño.
And the marshals and cops get the same.
Y los comisarios y los policías tienen la misma.
Cops get thirsty.
Los polis tienen sed.
Cops get their man, we know he's a bad guy.
Los polis tienen a su hombre, sabemos que es malo.
Cops get free pie!
Los policías reciben pastel gratis!
Make sure cops get a fair shake.
Asegúrate que los policías tengan un trato justo.
Results: 56, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish