GOT LOST IN SPANISH TRANSLATION

[gɒt lɒst]
[gɒt lɒst]
se perdió
lose
missing
wasting
loose
loss
se perdieron
lose
missing
wasting
loose
loss
se perdido
lose
missing
wasting
loose
loss
se perdía
lose
missing
wasting
loose
loss
se extraviaron
se extraviado

Examples of using Got lost in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So much got lost… on the way.
Mucho se perdía… en el camino.
Maybe they got lost in Baguashan Mountain
Quizás se perdieron en la montaña Baguashan
James had got lost, and we would ended up by mistake in Bucharest.
James se había perdido y nosotros terminamos por error en Bucarest.
Remember when Alice in Wonderland got lost in a giant grass maze?
¿Recuerdas cuando Alicia se perdía en un laberinto gigante, en el País de las Maravillas?¡Hay?
children fled in different directions or got lost.
muchos niños huyeron en direcciones diferentes o se perdieron.
Ever since that dog of his got lost somewhere in the sewers.
Desde que su perro se perdido en las alcantarillas.
Each time the little ducks went out, one of them got lost.
Cada vez que los patitos salían, uno se perdía.
The Archduke's driver had got lost in the city's old town and the car.
El conductor se había perdido en el casco viejo de la ciudad.
otherwise it got lost.
pues de otro modo se perdía.
His meaning had got lost in the battlefields.
Su significado se había perdido en los campos de batalla.
Until now, that valuable content got lost.
Hasta ahora, ese valioso contenido se perdía.
Perhaps she has written, but it's got lost in the post.
Quizás haya escrito pero se ha perdido en correos.
That gallop that got lost.
Aquel galope que se perdía.
Must have got lost on the way to the lake.
Se habrá perdido de camino al lago.
Immediately replace any dust caps of the valves which have got lost.
Cambie inmediatamente los capuchones protectores de las válvula que se hayan perdido.
I'm only radical because the architectural profession has got lost.
Solo soy radical, porque la profesión de arquitecto se ha perdido.
Believe me, it's better for everyone that Postumo has got lost.
Créame, es mejor para todos que Póstumo se haya perdido.
I was beginning to think you would got lost.
Empezaba a pensar que se había perdido.
I hope he hasn't got lost.
Espero que no se haya perdido.
He probably got lost and recognized this place.
Se perdería y reconocería este lugar.
Results: 1400, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish