COUNTRIES WILL NEED IN SPANISH TRANSLATION

['kʌntriz wil niːd]
['kʌntriz wil niːd]
países tendrán
country have
será necesario que los países
países precisarán

Examples of using Countries will need in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
African countries will need climate change financing to assist their adaptation and mitigation efforts.
Será necesario que los países africanos reciban financiación en materia de cambio climático para ayudar a sus esfuerzos de adaptación y mitigación.
In addition, all countries will need to contribute resources to address their domestic HIV epidemics.
Además, todos los países tendrán que aportar recursos para afrontar sus propias epidemias nacionales de VIH.
knowledge bring to tackle development challenges, countries will need a new set of institutional capacities.
el conocimiento con el fin de afrontar los problemas de desarrollo, los países necesitarán un nuevo conjunto de capacidades institucionales.
sustainable fisheries management, countries will need to assess the state
gestión sostenible de la pesca, será necesario que los países evalúen el estado
another 98 countries will need to intensify their efforts to do so.
otros 98 países deberán intensificar sus esfuerzos para alcanzarla.
Countries will need to respond to the new realities with appropriate policies
Los países tendrán que responder a las nuevas realidades con políticas
This paper proposes a phased approach to SAICM implementation, recognizing that countries will need to adapt this framework to their individual conditions.
Este documento propone un plan de implementación del SAICM por etapas pues reconoce que los países necesitarán adaptar ese marco a sus condiciones particulares.
For example, countries will need to clarify whether the next political moment to increase ambition will be before 2020.
Por ejemplo, los países tendrán que aclarar si el próxima momento político para aumentar la ambición será antes de 2020.
Countries will need to acquire technical expertise
Los países tendrán que adquirir conocimientos técnicos
If sustainable consumption and production is to be achieved, these countries will need to be an integral part of the development of resource- and energy-efficient technology.
Si han de lograrse el consumo y la producción sostenibles, esos países tendrán que formar parte integral del desarrollo de tecnologías basadas en la eficiencia energética y de recursos.
achieve the SDGs, most countries will need to mobilize additional revenues through taxation.
la mayoría de los países tendrán que movilizar más recursos mediante los impuestos.
In order to comply with the numerous innovative provisions in all those areas, countries will need to examine their domestic laws
A fin de dar cumplimiento a las numerosas disposiciones innovadoras en esas esferas, los países tendrán que examinar su legislación
Most countries will need to scale-up to the limit of their capacity for service delivery
La mayoría de los países necesitará aumentar hasta el límite de su capacidad la prestación de servicios,
Establishing the rule of law in these countries will need to be a generational project.
El establecimiento del estado de derecho en estos países deberá ser un proyecto generacional.
Countries will need to move forward with sharing experiences made in developing integrated approaches
Los países tendrán que avanzar en el intercambio de las experiencias logradas en el desarrollo de enfoques integrados
Individual countries will need to assess for themselves which of the policy options
Cada país tendrá que determinar por sí mismo qué opciones de políticas
To achieve ABT 8, countries will need to assess the extent,
Para alcanzar la Meta Aichi 8, los países necesitarán evaluar el alcance,
For this reason approaches that focus on lowering trade costs between countries will need to be complemented by efforts to tackle challenges faced by the poor within and across national borders.
Por esa razón, los enfoques que se centran en la reducción de los costos del comercio entre países deberán complementarse con medidas tendentes a solucionar los problemas que afectan a los pobres dentro de sus fronteras nacionales y a nivel internacional.
In order to achieve ABT 20, countries will need to understand the current national biodiversity expenditures,
Para lograr la Meta 20 de Aichi, los países necesitarán entender los gastos nacionales actuales de diversidad biológica,
This means that a focus on lowering trade costs between countries will need to be complemented with efforts to tackle challenges faced by the poor within and across national borders.
Eso signifi ca que las medidas tendentes a reducir los costos del comercio entre países tendrán que complementarse con esfuerzos por abordar los problemas de la pobreza a escala nacional y transfronteriza.
Results: 147, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish