COUNTRIES WILL CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

['kʌntriz wil kən'tinjuː]
['kʌntriz wil kən'tinjuː]
países continuarán
países seguirá

Examples of using Countries will continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNHCR's primary focus for its operations in these countries will continue to be aimed at ensuring adequate protection
El objetivo primordial de las operaciones del ACNUR en estos países seguirá siendo prestar una protección adecuada
Our countries will continue to lend their full support to reaching consensus formulas to enable the adoption of a programme of work by the Conference on Disarmament
Nuestros países seguirán otorgando todo su apoyo para que se puedan alcanzar fórmulas de consenso con miras a la adopción de un programa de trabajo de la Conferencia de Desarme
and hopes that those two countries will continue to improve their relations
y espera que ambos países sigan mejorando sus relaciones
Finally, our countries will continue to participate actively in the debates
Para finalizar, nuestros países seguirán participando activamente en los debates
when it does enter into force many countries will continue to choose not to ratify it.
eso ocurra en el futuro inmediato y, cuando efectivamente entre en vigor, muchos países seguirán prefiriendo no ratificarla.
technology in developing countries, failing which these countries will continue to register low productivity in all sectors.
los países en desarrollo, ya que de lo contrario estos países seguirán registrando una productividad baja en todos los sectores.
the United Nations country teams in both countries will continue to work closely with the relevant authorities
los equipos de las Naciones Unidas en los dos países seguirán colaborando estrechamente con las autoridades pertinentes
security consequences of hosting the refugees will have long-lasting effects from which these countries will continue to suffer even after the repatriation of the refugees has been completed.
de seguridad de acoger a los refugiados tendrán efectos de larga duración que dichos países seguirán sufriendo incluso después de que haya terminado la repatriación de los refugiados.
promoting the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the countries will continue to do so together.
en la adopción y promoción de la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas y que sus países continuarían colaborando.
it is expected that most of the countries will continue with their relaxed position on monetary policies.
se espera que la mayoría de los países continúen con una posición relajada en política monetaria; el precio de los commodities ha contribuido a la estabilidad de precios en la región.
United Nations country teams in their respective countries will continue the work of the Office after its mandate has been fulfilled.
los equipos de las Naciones Unidas en sus respectivos países proseguirán la labor de la Oficina después de que esta haya cumplido su mandato.
Countries will continue to need assistance to scale up the necessary planning,
Los países seguirán requiriendo asistencia para aumentar la capacidad necesaria de planificación,
Although the HIPC initiative is being promoted as an“exit” from the debt trap, countries will continue to pay that part of the debt which is considered unpayable. Joseph Hanlon,“New official data shows Mozambique gains little or nothing from debt relief” Jubilee 2000 Coalition,
Aunque la iniciativa en favor de los PPME se ha promovido como una"salida" a la trampa de la deuda, los países seguirán pagando incluso la parte de la deuda que se considera impagable Joseph Hanlon,"New official data shows Mozambique gains little or nothing from debt relief",
Governments must continue to play an important role in fostering partnerships as the complexity of the development challenges currently facing countries will continue to test the ability of Governments to muster the necessary resources
Los gobiernos deberán seguir desempeñando un importante papel en la promoción de las asociaciones, ya que la complejidad de los problemas relacionados con el desarrollo que afectan actualmente a los países seguirá poniendo a prueba la competencia de los gobiernos para reunir los recursos
We hope that all countries will continue to work to realize the purposes
Esperamos que todos los países sigan trabajando en pro de la realización de los propósitos
the Russian Federation and the United States that their two countries will continue efforts to reduce nuclear weapon arsenals
los Estados Unidos de América en las que se expresa que ambos países continuarán haciendo esfuerzos para reducir los arsenales de armas nucleares
that the process of normalization of relations between both countries will continue being a long,
el proceso de la normalización de las relaciones entre ambos países se mantiene siendo un largo,
Transport: Countries will continue to work together
Transporte: los países seguirán colaborando entre sí y con organizaciones regionales
We expect the country will continue to be transparent
Esperamos que el país continúe siendo transparente
My country will continue to play a role in promoting peace and disarmament.
Mi país sigue desempeñando un papel en la promoción de la paz y el desarme.
Results: 68, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish