COUNTRIES WILL NEED in Arabic translation

['kʌntriz wil niːd]
['kʌntriz wil niːd]
ستحتاج البلدان
سوف تحتاج البلدان
سيتعين على البلدان
ستحتاج الدول
سوف تحتاج الدول
ستكون البلدان في حاجة

Examples of using Countries will need in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those countries will need support in rebuilding the State infrastructure in order to be able to
وأصبحت هذه البلدان بحاجة إلى دعم لكي تعيد بناء الهياكل الأساسية للدولة
All countries will need to demonstrate a commitment to contributing to the effort in accordance with their economic and technological capacities;
وسيلزم من البلدان جميعها أن تدلل على التزامها بالمساهمة في هذا الجهد وفقا لقدراتها الاقتصادية والتكنولوجية
Many countries will need for some time to use international financial resources to support public sector spending.
وستحتاج بلدان كثيرة لبعض الوقت لكي يمكنها استخدام الموارد المالية الدولية لدعم إنفاق القطاع العام
Developing countries will need to modernize their national laws and regulations, and the techniques for containing unfair import competition.
ويتعين على البلدان النامية تحديث قوانينها ولوائحها الوطنية، واﻷساليب الفنية ﻻحتواء المنافسات غير العادلة في مجال اﻻستيراد
Mexico firmly believes that in order to effectively implement the Political Declaration and Plan of Action, countries will need to bolster international cooperation, coordinating regional and international organizations working in the field with international financial institutions and civil society organizations.
وتعتقد المكسيك اعتقادا راسخا أنه بغية تنفيذ الإعلان السياسي وبرنامج العمل بفعالية، ستكون البلدان في حاجة إلى تعزيز التعاون الدولي، والتنسيق بين المنظمات الإقليمية والدولية العاملة في الميدان وبين المؤسسات المالية الدولية ومنظمات المجتمع المدني
the present economic environment, given the slowdown in private investment flows and in the overall growth of economies, so that countries will need to think of enabling conditions, strategies and resource mobilization anew, as well as collaborate with the private sector on the basis of new business models.
أخذنا بالاعتبار التباطؤ في تدفقات الاستثمارات الخاصة وفي ظل النمو الشامل للاقتصادات، بحيث يجب على البلدان أن تفكر في الظروف التمكينية، والاستراتيجيات وتعبئة الموارد من جديد، فضلا عن التعاون مع القطاع الخاص على أساس نماذج تجارية جديدة
Many countries will need outside assistance to achieve this.
وسيحتاج كثير من البلدان إلى مساعدة خارجية لتحقيق هذا المطلب
Those countries will need continued support through public financing.
وستكون هذه البلدان في حاجة إلى دعم مستمر عن طريق التمويل العام
Second, developing countries will need a better multilateral trading environment.
ثانيا، ستحتاج البلدان النامية إلى مناخ تجاري متعدد الأطراف أكثر ملاءمة
In addition, the least developed countries will need the active support of non-traditional donors.
وباﻹضافة إلى ذلك، ستكون أقل البلدان نموا بحاجة إلى الدعم النشيط من المانحين غير التقليديين
I am certain that other countries will need to go through considerable budgetary consolidation soon.
وإنني على يقين من أن بلداناً أخرى تحتاج قريباً إلى توحيد ميزانياتها إلى حد كبير
There are, however, some common themes that all countries will need to address.
إلا أن هناك بعض المواضيع المشتركة التي سيتعين على جميع البلدان معالجتها
Governments of malaria-endemic countries will need to continue to increase domestic resources allocated for malaria control.
وستحتاج حكومات البلدان الموبوءة بالملاريا إلى مواصلة زيادة الموارد المحلية المخصصة لمكافحة الملاريا
In conclusion, I believe that each of our countries will need to consider these questions.
وختاماً، أعتقد أنه يتعين على كل بلد من بلداننا أن يدرس هذه المسائل
Accordingly, these countries will need to have access to foreign markets in order to develop biofuels production.
وبناء عليه، ستحتاج هذه البلدان إلى الوصول إلى الأسواق الخارجية بغية تطوير إنتاج أنواع الوقود الأحيائي
Initially, some of the least developed countries will need international financial support to gradually introduce the schemes.
وفي البداية، سيحتاج عدد من أقل البلدان نموا إلى دعم مالي دولي لكي يستحدث تدريجيا هذه المخططات
Most developing countries will need to draw on some measure of official finance for many years to come.
كما أن معظم البلدان النامية ستحتاج إلى اﻻعتماد على قسط من التمويل الرسمي لعدة سنوات قادمة
For this, countries will need to compare their definitions with the international ones and document all differences.
ولهذا الغرض، ستحتاج البلدان إلى أن تقارن تعاريفها مع التعاريف الدولية وتوثّق جميع أوجه الاختلاف
Accordingly, these countries will need to have access to foreign markets in order to develop biofuel production.
وبناء عليه، ستحتاج هذه البلدان إلى النفاذ إلى الأسواق الأجنبية لتنمية إنتاج الوقود الأحيائي
Visitors from most countries will need to apply for a visa ahead of their trip to Pakistan.
يجب على الزوّار القادمين من معظم البلدان تقديم طلب للحصول على تأشيرة قبل السفر إلى الباكستان
Results: 4884, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic