CRIMINAL PROCEDURE IN SPANISH TRANSLATION

['kriminl prə'siːdʒər]
['kriminl prə'siːdʒər]
procedimiento penal
criminal procedure
penal procedure
criminal proceeding
criminal prosecution
prosecution
criminal procedural
procesal penal
criminal procedure
criminal procedural
penal procedure
enjuiciamiento criminal
criminal procedure
criminal prosecution
criminal proceedings
proceso penal
criminal process
criminal procedure
criminal prosecution
criminal trial
penal process
penal procedure
criminal proceedings
penal proceedings
justice process
enjuiciamiento penal
criminal prosecution
criminal procedure
penal procedure
criminal investigation
penal prosecution
criminal trials
criminal justice
procedimiento criminal
criminal procedure
criminal proceedings
procedimientos penales
criminal procedure
penal procedure
criminal proceeding
criminal prosecution
prosecution
criminal procedural
procesales penales
criminal procedure
criminal procedural
penal procedure
procesos penales
criminal process
criminal procedure
criminal prosecution
criminal trial
penal process
penal procedure
criminal proceedings
penal proceedings
justice process
procedimientos penal
criminal procedure
penal procedure
criminal proceeding
criminal prosecution
prosecution
criminal procedural
procedimientos criminales
criminal procedure
criminal proceedings
procedimiento penales
criminal procedure
penal procedure
criminal proceeding
criminal prosecution
prosecution
criminal procedural

Examples of using Criminal procedure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is noted that the CCP applies fully in every military criminal procedure.
Cabe señalar que el Código de Procedimiento Penal se aplica plenamente en todos los procesos penales militares.
are an important part of the teaching in subjects such as personal rights, criminal procedure and police ethics.
son una parte importante de la enseñanza en asignaturas como los derechos personales, los procedimientos criminales y la ética policial.
For example, it failed to exclude evidence obtained in violation of the criminal procedure norms.
Por ejemplo, no se habían excluido las pruebas obtenidas en contravención de las normas procesales penales.
Four prosecutors took part in the seminar"Issues related to participation of the children as crime victims or witnesses in the criminal procedure in Eastern European countries.
Cuatro fiscales participaron en el seminario"Cuestiones relacionadas con la participación de los niños como víctimas o testigos en procesos penales en países de Europa Oriental.
of articles 169 and 170 of the Code of Criminal Procedure.
170 del Código de Procedimientos Penal de la República de Tayikistán.
Spain should consider undertaking a review of its criminal procedure with a view to streamlining the appeal process.
España debería revisar las leyes procesales penales con el fin de agilizar la fase de recurso.
in accordance with the relevant provisions of this Act and of the Code of Criminal Procedure;
de acuerdo con lo que al efecto disponen esta ley y el Código de Procedimiento Penales.
no violation of Mr. Musaev's criminal procedure rights was committed during the court trial.
durante el juicio no se conculcaron los derechos procesales penales del Sr. Musaev.
Under article 354 of the Criminal Procedure Code, in connection with court proceedings a defendant may.
De conformidad con el artículo 354 del Código de Procedimientos Penal, durante la vista de la causa, el encausado tiene derecho a.
Through the abovementioned reform to the Code of Criminal Procedure of the Province of Buenos Aires896 modifications were introduced in paragraph 8º of section 294.
A través de la ya mencionada reforma al Código de Procedimiento en lo Penal de la Provincia de Buenos Aires897 se introdujeron modificaciones en el inciso 8º del artículo 294.
Please also include specific information on criminal procedure provisions to protect victims of such crimes.
Faciliten asimismo información concreta sobre lo dispuesto en el procedimiento penal para proteger a las víctimas de esos delitos.
Under article 138 of the Code of Criminal Procedure, an investigator had 12 hours within which to inform a suspect's relatives of his arrest.
El artículo 138 del Código de Procedimiento Penal establece que el agente de investigación tiene la obligación de avisar a los allegados en las 12 horas posteriores a la detención.
The application to these offences of special rules of criminal procedure(for example,
La aplicación a esos crímenes de normas especiales de procedimiento en lo penal(por ejemplo,
the Government had also drawn up criminal procedure directives that took account of human rights instruments.
el Gobierno ha elaborado también directrices sobre el procedimiento penal, que tienen en cuenta los instrumentos de derechos humanos.
The Code of Criminal Procedure is clear and provides guarantees for a fair trial and the State is bound by those rules.
El Código de Procedimiento Penal establece claras garantías de imparcialidad en los juicios, y el Estado debe acatar esas normas.
These inquisitorial court rules create structural dissonance in Mexican criminal procedure that prevents it from developing naturally.
Estas reglas de corte inquisitivo, generan disonancias estructurales en el proceso penal mexicano que le impiden desarrollarse con naturalidad.
A new Interim Criminal Procedure Code fully in line with human rights provisions
Ya está vigente un nuevo Código provisional del proceso penal que cumple con las disposiciones
The processing of minors was governed by the laws relating to criminal procedure, police procedures
El enjuiciamiento de menores se rige por las leyes relativas al procedimiento criminal, los procedimientos policiales
This reform in criminal procedure removed several obstacles to access to justice, especially in cases of violations of human
Esta reforma en el proceso penal, eliminó varios obstáculos para el acceso a la justicia sobre todo en casos de violaciones a derechos humanos por abuso
Criminal Procedure Training>>- U.S. Department of Justice- Office of Overseas Prosecutorial Development Assistance and Training(OPDAT)- 5-14 May 2003.
Capacitación sobre el procedimiento penal"- Departamento de Justicia de los Estados Unidos- Oficina de Desarrollo, Asistencia y Capacitación Exteriores en materia Judicial(5 a 14 de mayo de 2003);
Results: 15450, Time: 0.3311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish