CUNNING IN SPANISH TRANSLATION

['kʌniŋ]
['kʌniŋ]
astuto
cunning
clever
smart
astute
crafty
sly
sneaky
shrewd
slick
wily
astucia
cunning
guile
cleverness
craftiness
astuteness
shrewdness
trickery
cunningness
smart
ruse
ingenioso
ingenious
witty
clever
resourceful
smart
nifty
inventive
genius
artful
slick
cunning
hábil
business
skilled
able
handy
adept
clever
slick
deft
proficient
crafty
sagaz
sagacious
wise
astute
shrewd
clever
discerning
keen
smart
cunning
prudent
sagacidad
sagacity
wisdom
shrewdness
acumen
cunning
prudence
astuteness
subtilty
astutos
cunning
clever
smart
astute
crafty
sly
sneaky
shrewd
slick
wily
astuta
cunning
clever
smart
astute
crafty
sly
sneaky
shrewd
slick
wily
astutas
cunning
clever
smart
astute
crafty
sly
sneaky
shrewd
slick
wily
ingeniosa
ingenious
witty
clever
resourceful
smart
nifty
inventive
genius
artful
slick
ingeniosos
ingenious
witty
clever
resourceful
smart
nifty
inventive
genius
artful
slick
astucias
cunning
guile
cleverness
craftiness
astuteness
shrewdness
trickery
cunningness
smart
ruse
ingeniosas
ingenious
witty
clever
resourceful
smart
nifty
inventive
genius
artful
slick
sagaces
sagacious
wise
astute
shrewd
clever
discerning
keen
smart
cunning
prudent

Examples of using Cunning in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The mind is very cunning, and that has to be constantly remembered.
La mente es muy astuta, y eso debe recordarse constantemente.
Mrs Cunning.
Sra. Cunning.
You must remember, he is cunning.
Deben recordar que él es hábil.
What a shame… all that superb engineering… and all that cunning espionage for naught.
Toda esa gran ingenieria… y el espionaje ingenioso para nada.
Master Strategist and Tactician: He commonly utilizes cunning tactics to outwit his foes.
Maestro estratega: Utiliza comúnmente astutas tácticas para burlar a sus enemigos.
His cunning gypsy mind was already starting to weigh the possibilities.
Su ingeniosa mente gitana comenzaba a sopesar las posibilidades.
the will is cunning.
la voluntad es astuta.
Their plans are cunning, and their methods cold-blooded.
Sus planes son ingeniosos, y sus métodos son despiadados.
The heaviest armor in the game requires a considerable investment in Physique. Cunning.
La armadura más pesada del juego requiere una inversión considerable en Physique. Cunning.
This bodiless creation ecstasy is very cunning in.
El delirio es muy hábil creando apariciones incorpóreas.
Disappearing on a train… that's far more cunning.
Desaparecer en un tren… eso es mucho más ingenioso.
Build your base with cunning traps to fend off the hordes!
¡Construye tu base con astutas trampas para ahuyentar a las hordas!
The rich man commended his dishonest manager for his cunning idea.
El hombre rico felicitó a su administrador deshonesto por su idea ingeniosa.
The diggers had made the Cunning Man in Fishbourne their local.
El equipo de excavadores había decidido que el Cunning Man de Fishbourne era su local.
Fraud, to appropriate someone else's property by cunning.
Fraude: apropiarse de la propiedad de alguien mediante astucias.
History has many cunning passages.
La historia tiene muchos fragmentos ingeniosos.
They are cunning and intelligent creatures that are even able to talk our language.
Son criaturas astutas e inteligentes que incluso son capaces de hablar nuestro lenguaje.
Convicted of armed robbery, Charlene is considered cunning and highly dangerous.
Sentenciada por robo armado Charlene es considerada ingeniosa y altamente peligrosa.
However, they are too cunning to take the title to everything at once.
Sin embargo, son demasiado ingeniosas para tomar el título de todo de súbito.
However, it takes more than cunning tricks of this nature to avoid responsibility.
Sin embargo, hace falta más que astutas estratagemas de este tipo para evitar responsabilidades.
Results: 1525, Time: 0.0734

Top dictionary queries

English - Spanish