Examples of using
Daunting challenges
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
India commended the efforts made by Haiti to participate in the universal periodic review process despite the daunting challenges posed by the aftermath of the earthquake.
La India encomió el esfuerzo realizado por Haití por participar en el proceso del examen periódico universal pese a los enormes desafíos que suponían las consecuencias del terremoto.
The globalization process posed daunting challenges for developing countries in building productive and supply capacities
El proceso de mundialización planteaba enormes retos a los países en desarrollo en lo referente a la creación de una capacidad productiva
a host of daunting challenges lie ahead on the path to building a durable
una serie de retos abrumadores se presentan en el camino hacia la consolidación de una paz duradera
Many speakers acknowledged that novel technologies had created new opportunities for criminals and daunting challenges for criminal justice systems.
Muchos oradores reconocieron que las nuevas tecnologías habían creado nuevas oportunidades para los delincuentes y enormes problemas a los sistemas de justicia penal.
Despite those daunting challenges, the humanitarian community has, by resorting to creative solutions, returned to many areas that were previously inaccessible.
Pese a esas enormes dificultades, la comunidad de asistencia humanitaria ha regresado a muchas zonas que anteriormente eran inaccesibles, recurriendo a soluciones innovadoras.
The Minister of Trade of Bangladesh said that one of the most daunting challenges facing his country
El Ministro de Comercio de Bangladesh, dijo que uno de los enormes retos que afrontaban su país y otros PMA consistía
His proven leadership and competence will certainly be in great demand as we collectively confront some of the daunting challenges of our time.
Su probado liderazgo y competencia serán sin duda sumamente necesarios para afrontar algunos de los retos abrumadores de nuestro tiempo.
Côte d'Ivoire finds itself at a crossroads, with daunting challenges lying ahead.
por consiguiente, Côte d'Ivoire se encuentra en una encrucijada, con enormes problemas ante sí.
So many women and girls around the world face daunting challenges-- some common to all women,
Tantas mujeres y niñas en el mundo afrontan desafíos difíciles-- algunos comunes a todas las mujeres,
in pursuit of democracy, despite the daunting challenges it is facing.
en su búsqueda de la democracia, pese a los enormes problemas que enfrentaba.
In the past year the world's attention has been drawn to the daunting challenges facing the African continent.
En este año que acaba de transcurrir, la atención del mundo se concentró en los enormes retos a los que hace frente el continente africano.
the Government's plans to address the remaining daunting challenges.
por los planes del Gobierno para resolver las enormes dificultades restantes.
We recognize the daunting challenges faced by the Afghan people in making that goal a reality.
Somos conscientes de los tremendos desafíos que enfrenta el pueblo afgano para hacer de este objetivo una realidad.
stronger Organization that is more responsive to the daunting challenges facing the world today.
Organización más eficaz y sólida, que responda mejor a los enormes retos que enfrenta el mundo de hoy.
the country will continue to confront daunting challenges.
el país sigue encarando difíciles retos.
Over and above these already daunting challenges, international financial cooperation,
Además de estas ya ingentes dificultades, la cooperación financiera internacional tiene
modernization remained daunting challenges for China, whose specificities should be taken into account when determining its capacity to pay.
la modernización siguen siendo ingentes retos para China, cuyas características particulares deben tenerse en cuenta cuando se determina su capacidad de pago.
primitive industrial development posed daunting challenges.
el primitivo desarrollo industrial plantean ingentes dificultades.
The Lao People's Democratic Republic, for its part, had gone some way towards meeting its own daunting challenges by developing road transport networks
Por su parte, la República Democrática Popular Lao ha logrado avanzar algo en la solución de sus propios ingentes problemas desarrollando redes de transporte vial
we are aware of the fact that China still faces daunting challenges in terms of population and development.
somos conscientes de que China sigue enfrentando ingentes dificultades en materia de población y desarrollo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文