great involvementgreat commitmentgreat implicationdeep involvement
profundo involucramiento
Examples of using
Deep involvement
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
in which investment bankers were suspected of unusually deep involvement in the directorates of manufacturing corporations.
en la cual los banqueros de inversión eran sospechosos de un inusual profundo involucramiento en las directivas de corporaciones manufactureras.
the journalist shows us a complete picture of the poet's deep involvement in the Buddhist philosophy
el periodista nos muestra un panorama completo de la implicación profunda del poeta en la filosofía
Its deep involvement with these institutions, which dates back to the creation of the Spanish Global Compact Association(ASEPAM), of which ENDESA is a founder member, has continued with the Company's active
Su fuerte implicación con estas instituciones, que se remonta al mismo nacimiento de la Asociación Española del Pacto Mundial(ASEPAM), de la cual ENDESA es socio fundador,
but extends to the deep involvement of the military in civilian matters through direct power transfers
sino que se extiende a la intensa intervención de los militares en los asuntos civiles, directamente mediante transferencias de facultades
a clear admission by the authorities of that State of their deep involvement in this vast enterprise of destabilization of the Democratic Republic of the Congo.
una confesión ignominiosa por las autoridades de ese país de su profunda implicación en esta vasta empresa de desestabilización de la República Democrática del Congo
It concluded in 2008 that Taleyarkhan's name should have appeared in the author list because of his deep involvement in many steps of the research,
Se concluyó en el 2008 que el nombre de Taleyarkhan debería aparecer en la lista de autor debido a su implicación profunda en muchos pasos en la investigación,
This is part of our work to secure deeper involvement by parliaments everywhere in the international human rights monitoring
Ello forma parte de nuestra tarea de garantizar una mayor participación de los parlamentos de todo el mundo en los mecanismos internacionales de supervisión
These activities translated into deeper involvement of Police in fighting acts of vandalism
Estas actividades se tradujeron en una mayor participación de la policía en la lucha contra los actos de vandalismo
Pray for deeper involvement with the children and their families this year,
Ora por mayor involucramiento con los niños y sus familias este año
May it instead mark a deeper involvement of the United Nations in this field,
Ojalá señale una participación mayor de las Naciones Unidas en este campo, que es tan
Secretary-General consisted of a deeper involvement and active participation through mediation
General consistió en una participación más profunda y activa a través de la mediación
A deeper involvement in knowledge management practice is now necessary.
A día de hoy, se hace necesaria una implicación más profunda en la práctica de la gestión del conocimiento.
has been laying groundwork for deeper involvement in Panama.
The first main goal of this coordinated approach is prompting a deeper involvement of the civil society.
El objetivo principal de este enfoque coordinado es lograr una participación más intensa de la sociedad civil.
and called for deeper involvement of development policy makers in the future.
hizo un llamamiento por una participación más intensa de los responsables de la política de desarrollo en el futuro.
provoked the deepest involvement of the US in the region within the framework of its low intensity conflict approach- to avoid another Cuba without entering into another Vietnam.
conduce a su más profunda implicación en la región con un enfoque de conflicto de baja intensidad-para evitar otra Cuba sin entrar en otro Vietnam.
The regional programme frameworks will also facilitate the deeper involvement of UNEP in"One United Nations" processes at regional
Los marcos de programas regionales también facilitarán la mayor participación del PNUMA en los procesos de la iniciativa"Una ONU" en los planos regional
in future audit planning, the Internal Audit Office will seek deeper involvement of UNOPS management in the process, to enhance their knowledge of the organization.
vuelvan a planificarse auditorías la Oficina de Auditoría Interna solicite a la dirección de la UNOPS que se involucre más en el proceso para que mejore su conocimiento de la organización.
it is reasonable to assume that a deeper involvement of such a team ensures a diminishing risk of diversion- provided that there is no collusion.
es razonable suponer que una participación más activa de ese grupo permitiría disminuir el riesgo de desviación, siempre que no haya confabulación.
in emergency/crisis situations but was concerned by the Fund's seeking deeper involvement in humanitarian activities.
también se mostró preocupada por las intenciones del Fondo de participar más intensamente en actividades humanitarias.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文