Examples of using
Deregulated
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
California's deregulated system was a bizarre compromise between legislators
El sistema desregularizado de California… fue un extraño compromiso entre legisladores
of macroeconomic management and to blind faith in a deregulated financial market.
fallida gestión macroeconómica y a una fe ciega en un mercado financiero desreglamentado.
many industrialized countries have deregulated domestic energy markets
muchos países industrializados han desregulado los mercados energéticos internos
Furthermore, in this financial year the gross margin of the deregulated gas business has also been negatively affected due to greater competitive price.
Además, en este ejercicio el margen bruto del negocio liberalizado de gas también se ha visto afectado negativamente como consecuencia de la mayor presión competitiva.
Industry complained that in the absence of precise rules governing the operation of deregulated markets new capital was unlikely to move into the sector.
El sector industrial se queja de que, ante la ausencia de reglas claras que gobiernen la operación de los mercados no regulados, es poco probable que el capital se mueva hacia el sector.
the labour market had been deregulated.
el mercado de trabajo fue desregulado.
which had been deregulated and liberalized.
que ha sido desreglamentado y liberalizado.
In the more deregulated and more pluralistic energy markets of the United States
En los mercados energéticos más desregulados y pluralistas de Estados Unidos
ENDESA remains the second largest operator in the Portu- guese deregulated electricity market, with a share of close to 20.
ENDESA se mantiene como segundo operador del mercado liberalizado portugués de energía eléctrica con una cuota de casi el 20.
displacement and deregulated labour markets dependant on women's cheap
los mercados de trabajo no regulados que dependen del trabajo barato
there is a desire to attack the economic base of deregulated cannabis and associated violence.
se quiere atacar la base económica del cannabis desregulado y la violencia asociada.
But in the increasingly deregulated world of broadcasting,
Pero en el cada vez más liberalizado mundo de la radio,
Deregulated markets operate under opaque conditions that offer virtually no scope for justifiable public intervention,
Los mercados desregulados funcionaban en condiciones poco claras que no ofrecían casi ninguna posibilidad de intervención pública justificable,
the insurance system was deregulated, with private insurance companies able to offer coverage.
el sistema de seguros fue desregulado, con compañías de seguros privadas capaces de ofrecer cobertura.
The direct relation between capital and labor has been deregulated by the economy's liberal orientation.
La relación directa capital-trabajo ha sido desregulada por la orientación liberal de la economía.
And the revenues for sales to cli- ents from European deregulated markets out of Spain were 926 million Euros,
Y los ingresos por ventas a clientes de mercados liberalizados europeos fuera de España fueron de 926 millones de euros,
The company continued to supply electricity on the Portuguese deregulated market and at the end of the year was the second largest operator in that market.
Se ha continuado apostando por la comercialización de electricidad en el mercado liberalizado portugués y se ha finalizado el año como segundo operador del mercado liberalizado..
The same can be said of a number of actors in deregulated international financial markets,
Se puede afirmar lo mismo de varios actores en los mercados financieros internacionales desregulados, como los fondos de cobertura
The IMF wants Iran to provide cheap and deregulated labour for foreign investors.
El FMI quiere que Irán proporcione mano de obra barata y desregulada para los inversionistas extranjeros.
It is this feature of deregulated financial markets that causes increased volatility,
Esa característica de los mercados financieros liberalizados es la que da lugar a un aumento de la inestabilidad
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文