DEVELOPMENT OF MECHANISMS IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləpmənt ɒv 'mekənizəmz]

Examples of using Development of mechanisms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but also the development of mechanisms which will help the United Nations
pero también el desarrollo de mecanismos que ayuden a las Naciones Unidas
The development of mechanisms such as timely customs clearance
El establecimiento de mecanismos para agilizar los trámites aduaneros
Coordination with higher-level authorities in the Ministry of Public Finance in matters relating to transparency, development of mechanisms for communication with civil society groups,
Coordinación con las autoridades superiores del Ministerio de Finanzas en asuntos de transparencia; desarrollar mecanismos de comunicación con grupos de sociedad civil,
Kyrgyzstan considers that such a forum-dialogue could promote the development of mechanisms for jointly confronting the threats
Kirguistán considera que ese foro de diálogo podría promover la creación de mecanismos para afrontar conjuntamente las amenazas
Government officials in Peru and Brazil on the development of mechanisms for consultations with indigenous peoples.
funcionarios del gobierno en el Perú y el Brasil sobre el desarrollo de mecanismos de consulta con los pueblos indígenas.
of Disputes between States"(A/49/33, para. 195)">represented a positive contribution to the development of mechanisms for the prevention and peaceful settlement of disputes.
de las Naciones Unidas para la conciliación de controversias entre Estados"(A/49/33, párr. 105)">representa una contribución positiva a la elaboración de mecanismos para la prevención y el arreglo pacífico de controversias.
now has a leading role in the development of mechanisms for improving coordination of field-level United Nations operational activities under the leadership of host Governments.
ejerce ahora un papel rector en el establecimiento de mecanismos para aumentar la coordinación en las actividades operacionales de las Naciones Unidas sobre el terreno bajo la dirección de los gobiernos anfitriones.
efforts will focus on the development of mechanisms to enhance service deliveries in the field of water and sanitation,
los esfuerzos se concentrarán en la creación de mecanismos que permitan mejorar la prestación de servicios en el sector del agua
Prevention of child abandonment, development of mechanisms for the upbringing of orphans in family environments and improvement of the socialization of orphans
Prevenir la orfandad social, desarrollar mecanismos que permitan garantizar que los niños huérfanos crezcan en una familia,
voting for international positions, as well as the development of mechanisms, guidelines and standards to achieve selection processes that include gender considerations.
teniendo en cuenta la paridad de género, así como el desarrollo de mecanismos, directrices y estándares para lograr procesos de selección que incluyan consideraciones de género.
will support the development of mechanisms to strengthen equal access to justice.
y apoyará la formulación de mecanismos que fortalezcan el acceso a la justicia en condiciones de igualdad.
Assistance Network supports the development of mechanisms and guidelines to prepare for
de la OMS respalda la elaboración de mecanismos y directrices con miras a la preparación
A special section in the Programme is dedicated to the development of mechanisms and methods of implementation of equal opportunities for women and men with a view to ensuring better management and efficiency.
Una sección especial del Programa está dedicada al establecimiento de mecanismos y métodos de puesta en práctica de la igualdad de oportunidades para la mujer y el hombre con el fin de garantizar una mejor gestión y eficiencia.
At the same time, the development of mechanisms for inclusive politics
Al mismo tiempo, la creación de mecanismos de cara a una política incluyente
and encourage the development of mechanisms aimed at promoting cooperation among zones with a view to strengthening the international nuclear non-proliferation regime.
exhortamos al desarrollo de mecanismos destinados a promover la cooperación entre las zonas con miras a fortalecer el régimen internacional de no proliferación nuclear.
My office has been advocating the development of mechanisms to deploy reconstruction assistance rapidly
Mi Oficina ha venido propiciando el establecimiento de mecanismos para desplegar la asistencia para reconstrucción rápidamente
The development of mechanisms on the validation, dissemination
Para muchas delegaciones, la creación de mecanismos para validar, difundir
The development of mechanisms such as timely customs clearance
El establecimiento de mecanismos, como los relativos a la puntualidad del despacho de aduanas
The Committee notes the numerous efforts initiated by the State party to address discrimination, including the development of mechanisms, the conduct of surveys
El Comité toma nota de los numerosos esfuerzos realizados por el Estado Parte para resolver el problema de la discriminación, entre ellos la creación de mecanismos, la realización de encuestas
To facilitate the development of mechanisms for the regular and timely collection,
Facilitar el establecimiento de mecanismos para la reunión, el análisis
Results: 202, Time: 0.099

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish