DIDN'T COMMIT IN SPANISH TRANSLATION

['didnt kə'mit]
['didnt kə'mit]
no cometió
not to make
not to commit
do not concede
no comitió
didn't commit
no cometieron
not to make
not to commit
do not concede
no cometí
not to make
not to commit
do not concede

Examples of using Didn't commit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you were trying to prove that your partner didn't commit a crime that the whole world thinks he did, where would you start?
Si tuvieras que probar que tu compañero no cometió un crimen pero todo el mundo sí cree que lo hizo¿por dónde comenzarías?
The Royals didn't commit an error in their first seven games(64 2/3 innings) for the first time in team history.
El equipo no cometió errores en sus primeros siete juegos(por 64 2/3 innings) por primera vez en la historia del equipo.
You will also have the opportunity to testify why DHS is wrong and that you didn't commit an IPV.
Tendrá la oportunidad de testificar porque el DHS está equivocado y que usted no comitió un IPV.
In addition, she says, they are trying to contaminate the process inventing new offences that her relatives didn't commit.
Además, dice, se trata de contaminar el proceso inventando nuevos delitos que sus familiares no cometieron.
After all, why would someone who didn't commit a crime confess to it?
Después de todo,¿por qué alguien que no cometió un crimen confesaría que lo hizo?
Three men were sentenced to hang for a crime they almost certainly didn't commit.
Y tres hombres fueron condenados a muerte en la horca por un crimen que, ciertamente, no cometieron.
The only way out is to prove I didn't commit that murder.
la única forma es demostrar que yo no cometí el asesinato.
Abruzzi had some guy who was already doing a life sentence cop to the murder that my father didn't commit.
Abruzzi tomo a un tipo que ya estaba cumpliendo condena perpetua por la muerte de un policía, para asumir el crimen que mi padre no cometió.
I'm in jail for a murder I didn't commit in the decade that I was born.
Estoy preso en la década cuando nací por un homicidio que no cometí.
then orders her men to plant jewelry in Hilda's house in order to incriminate them of a crime they didn't commit.
ordena a sus hombres plantar joyas en la casa de Hilda para incriminarlos de un robo que ellos no cometieron.
Now you're willing to let him go to jail for a crime he didn't commit?
¿Ahora, está dejando que vaya a la cárcel por un crimen que él no cometió?
you're looking for Guardo Lima, but he didn't commit that crime.
estás buscando a Guardo Lima. Pero él no cometió el crimen.
other people say they know someone who didn't commit suicide because of this music.
otra gente dice que conocen a alguien que no cometió suicidio por esta música.
Would you be able to stop the maniac until he didn't commit another murder?
¿Sería capaz usted de parar al maníaco hasta que él no cometiera otro asesinato?
He made me feel like an accomplice to a crime that I… that we didn't commit.
Él me hizo sentir cómplice de un crimen que yo… que nosotros no cometimos.
They Didn't Commit Any Acts of Violence
No se cometieron actos de violencia
No, but why would a guy who didn't commit a murder confess to it?
No, pero¿por qué alguien que no ha cometido un asesinato confesaría que sí lo hizo?
So how do we know the unsub didn't commit more murders than the ones noted in her journals?
Así,¿cómo sabemos que la SuDes no ha cometido más asesinatos que los que señala en sus artículos?
Israel has decided to completely destroy the country for a crime we didn't commit.
Israel ha decidido destruir completamente el país por un crimen que nosotros no hemos cometido.
Michael, was serving a life sentence for a military murder that Hayes insisted the boy didn't commit.
su hijo Michael estaba cumpliendo cadena perpetua por un asesinato de un militar que Hayes insistía que el chico no había cometido.
Results: 73, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish