DIDN'T COMMIT in Portuguese translation

['didnt kə'mit]
['didnt kə'mit]
não cometeu
not to make
not to commit
não cometi
not to make
not to commit

Examples of using Didn't commit in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You can't help someone commit a crime that they didn't commit.
Não podes ajudar uma pessoa a cometer um crime, se ele não foi cometido.
I didn't commit any sin, but can You tell me if I am committing any sin?
Eu não cometi nenhum pecado,”“mas a Senhora pode me dizer se eu estou cometendo algum pecado?
that too for the mistake that I didn't commit?
por um erro que eu não cometi?
The woman does not claim to be the victim of"a false accusation", she does not defend herself, saying:"I didn't commit adultery.
A mulher não se proclama vítima de«uma acusação falsa», não se defende afirmando:«eu não cometi adultério».
Jones concludes:"We didn't commit suicide; we committed an act of revolutionary suicide protesting the conditions of an inhumane world.
Jones conclui:"Nós não cometemos suicídio; cometemos um ato de suicídio revolucionário para protestar contra as condições de um mundo desumano.
The children forced to wear a dunce cap didn't commit suicide, by and large.
As crianças forçadas a usarem o chapéu de burro não cometeram suicídio, de forma geral.
She had my parents arrested for a crime she knew they didn't commit, and when I told her to stop,
Ela fez os meus pais serem presos por um crime que ela sabia que não tinham cometido. E quando lhe disse para parar,
We did a good job in showing that maybe max didn't commit this murder, but we didn't give the jury a satisfying alternative.
Mostrámos que talvez o Max não tenha cometido o assassínio, mas não demos ao júri uma alternativa satisfatória.
He told us that his son, Michael, was serving a life sentence for a military murder that Hayes insisted the boy didn't commit.
Disse-nos que o filho dele, o Michael, cumpria pena por um assassínio que o Hayes insistia que o rapaz não tinha cometido.
Were excluded the children whose parents did not attend to the first meeting or who didn't commit to receive orientations at the end of each session.
Foram excluídas crianças cujos pais não compareceram à reunião inicial ou não se comprometeram a receber orientações ao final das sessões.
This man did not commit these crimes.
Este homem não cometeu esses crimes.
She did not commit this crime.
Ela não cometeu nenhum crime.
And yet they did not commit themselves to the safekeeping of the ark.
E ainda eles não cometeram a si mesmo para o guarda da arca.
I did not commit any crimes," I asserted firmly.
Eu não cometi nenhum crime", disse ele.
My son did not commit these crimes.
Meu filho não cometeu estes crimes.
My client is one of only two who did not commit murder.
O meu cliente é um de apenas dois que não cometeram homicídio.
Bill did not commit the crime.
Bill não cometeu o crime.
I did not commit this crime.
Eu não cometi este crime.
But, if she was dead, they did not commit any crime.
Mas, se estava morta, eles não cometeram nenhum crime”.
My husband did not commit suicide, Major Kincaid.
O meu marido não cometeu suicídio, Major Kincaid.
Results: 80, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese