DIFFERENCES THAT EXIST IN SPANISH TRANSLATION

['difrənsiz ðæt ig'zist]
['difrənsiz ðæt ig'zist]
diferencias existentes
gap
existing difference
discrepancy

Examples of using Differences that exist in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the differences that exist in prison standards in different countries around the world,
Habida cuenta de las diferencias que existen en los regímenes penitenciarios de los distintos países del mundo
Please clarify and explain the type of differences that exist among groups, to which the report refers in paragraph 160, which prevent the State party from obtaining an accurate picture of the extent of violence against women in its territory.
Sírvanse aclarar y explicar el tipo de diferencias existentes entre los distintos grupos a los que se hace referencia en el párrafo 160 del informe que impiden al Estado parte conseguir una imagen precisa de la magnitud de la violencia contra la mujer en su territorio.
exports and imports, and that the differences that exist between the legislation and enforcement mechanisms of States for the import and export of weapons,
importación de armas, y que las diferencias que existen entre la legislación y los mecanismos que los Estados han establecido para su cumplimiento en materia de importación
That is all the difference that exists between people.
Esa es toda la diferencia que existe entre las personas.
That is the difference that exists between us and them today.".
Esta es la gran diferencia que existe hoy en día".
The differences that existed among nations on terrorism were not about the need to eliminate it but about the proper
Las diferencias existentes entre los países acerca del terrorismo no se refieren a la necesidad de eliminar este flagelo
The differences that existed in the length of the service were reasonable
Las diferencias existentes en la duración del servicio eran razonables
It was therefore necessary to pay due attention to the differences that existed among developing countries.
Por tanto era necesario prestar la debida atención a las diferencias existentes entre los países en desarrollo.
The difference that existed between both sexes for political tolerance does not appear now when social tolerance is measured.
Como se puede observar, la diferencia que existía entre ambos sexos al hablar de tolerancia política no aparece ahora cuando medimos tolerancia social.
In addition, given the differences that existed between the various regions of the country,
Además, dadas las diferencias que existen entre las diversas regiones del país,
the Parties at its eighth meeting, having regard to the question of whether such a manual could be useful in the light of the differences that existed among national legal regimes.
teniendo en cuenta la cuestión de si ese manual podría ser útil habida cuenta de las diferencias existentes entre los regímenes jurídicos nacionales.
international arbitration in particular, despite the differences that existed between legal regimes in different countries.
el arbitraje internacional en particular, a pesar de las diferencias que existen entre los ordenamientos jurídicos de los países.
on ways to resolve the differences that existed.
en la forma de resolver las diferencias existentes.
The report notes the difference that exists among the members of the Development Assistance Committee when it comes to the pledge to increase assistance made at Monterrey in 2000.
En el informe se señala la diferencia que existe entre los miembros del Comité de Asistencia para el Desarrollo con respecto a las promesas de aumentar la asistencia contraídas en Monterrey, en 2000.
We understand and know the difference that exists between the position and opinion of the North American people
Nosotros entendemos y sabemos la diferencia que existe entre la posición y la opinión del pueblo norteamericano
In the Coordinator's view, the differences that existed, in legal terms,
En opinión de la Coordinadora, las diferencias que existían, en términos jurídicos,
OAPR expressed the opinion that such a review could have best addressed differences that existed between the UNDP Country Office
La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento señaló que ese tipo de examen habría sido el más indicado para dirimir las diferencias existentes entre la oficina del PNUD en el país
his Government wished to reiterate its view that a satisfactory resolution of any differences that existed could only be achieved peacefully through constructive dialogue.
su Gobierno desea reiterar su opinión de que solamente se alcanzará una resolución satisfactoria para las posibles diferencias existentes actuando pacíficamente desde el diálogo constructivo.
The difference that exists between the creative production in Lima
La diferencia que existe entre la creación realizada en Lima
his Government wished to reiterate its view that a satisfactory resolution of any differences that existed could only be achieved peacefully through constructive dialogue.
su Gobierno desea reiterar su opinión de que sólo se podrá lograr pacíficamente una solución satisfactoria de toda diferencia existente mediante un diálogo constructivo.
Results: 46, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish