Examples of using
Differing needs
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Recognize buyers differing needs While all buyers share the need for high quality products at the best price or value,
Reconozca las diferentes necesidades de los compradores Mientras que todos los compradores comparten la necesidad de productos de alta calidad al mejor precio
It also builds better understanding of the differing needs and situations of women
También genera una mayor comprensión de las distintas necesidades y situaciones de hombres
Moreover, the Land Law does not consider the differing needs and rights of indigenous peoples,
Además, la Ley de la tierra no tiene en cuenta las diferentes necesidades y derechos de los pueblos indígenas,
Attention should be given to the differing needs of girls and boys,
También debe prestarse atención a las distintas necesidades de los niños y las niñas
To ensure that companies can fulfill their important social functions, specialized legal advisors are imperative in all legal areas that most affect the company, concerning: the production of goods and services destined to satisfy differing needs; the generation of wealth;
Para que las empresas puedan cumplir con sus importantes funciones sociales en lo concerniente a la producción de bienes y servicios destinados a satisfacer las diferentes necesidades de las personas,
to allow flexibility in standards in order to take account of the differing needs by region and species,
las normas fueran flexibles para tener en cuenta las distintas necesidades de las diversas regiones y especies,
of treatment practices with respect to the differing needs of women and men.
las prácticas de tratamiento en lo que hace a las diferentes necesidades de hombres y mujeres.
thus had differing needs.
tienen distintas necesidades.
an increasing burden on countries to satisfy the differing needs and requirements of the various partners.
en una sobrecarga creciente de los países, que les impide satisfacer las diferentes necesidades y exigencias de los distintos socios.
hardship scheme should be viewed in the context of organizations' differing needs, especially with regard to mobility.
condiciones de vida difíciles deberían examinarse en el contexto de las distintas necesidades de las organizaciones, especialmente en cuanto a la movilidad.
The Charter recognizes the need to go beyond a generic model of service delivery based on equal access to the adoption of a substantive equality approach, which responds to the differing needs of a diverse population.
La Carta reconoce la necesidad de ir más allá de un modelo genérico de prestación de servicios basado en el acceso en pie de igualdad para adoptar criterios de igualdad sustantiva que respondan a las diferentes necesidades de una población diversa.
systems and procedures which are sufficiently flexible in order to meet the differing needs of missions and nations.
procedimientos cooperativos de apoyo logístico suficientemente flexibles como para satisfacer las distintas necesidades de las misiones y de las naciones.
The differing needs between regions, countries
Las diferencias de necesidades dependiendo de las regiones,
the flexible response they provided to the differing needs of programme countries.
la respuesta flexible que dan a las diversas necesidades de los países en que se ejecutan programas.
particular problems of LDCs, though given their growing and differing needs, much remained to be accomplished.
todavía quedaba mucho por hacer dadas las crecientes y diversas necesidades de esos países.
the UNFCCC process so that gender-responsive climate policy responds to the differing needs of men and women in national and local contexts.
a fin de contar con una política climática sensible a las cuestiones de género que responda a las diferentes necesidades de los hombres y las mujeres en los contextos nacionales y locales.
education Taking into account the differing needs and the developmental stages of the Range States, Parties shall give
educación Teniendo en cuenta las distintas necesidades y fases de desarrollo de los Estados del área de distribución,
feedback from several member States have expressed the view that the ESCAP programme of work does not adequately balance the differing needs of the Commission's five subregions:
manifestaciones de distintos Estados miembros han reflejado la opinión de que el programa de trabajo de la CESPAP no establece un equilibrio adecuado entre las distintas necesidades de las cinco subregiones de la Comisión:
We further emphasize the need for policy space to enable our countries to formulate development strategies expressing national interests and differing needs which are not always taken into account by international economic policymaking in the process of integration with the global economy.
Ponemos de relieve también la necesidad de que haya espacio político para que nuestros países puedan formular estrategias de desarrollo que expresen intereses nacionales y distintas necesidades que no siempre se tienen presentes al formular políticas económicas internacionales en el proceso de integración con la economía mundial.
The Group further emphasizes the need for policy space to formulate development strategies that take into account national interests and differing needs of countries which are not always taken into account by international economic policy making in the process of integration with the global economy.
El Grupo destaca además la necesidad de un espacio normativo para formular estrategias de desarrollo que tomen en consideración los intereses nacionales y las necesidades diferentes de los países, que no siempre se tienen en cuenta en la formulación de políticas económicas internacionales en el proceso de integración con la economía mundial.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文