DIFFICULT TO GATHER IN SPANISH TRANSLATION

['difikəlt tə 'gæðər]
['difikəlt tə 'gæðər]
difícil reunir
difficult to gather
difficult to collect
hard to gather
difficult to bring
difficult to assemble
difícil obtener
difficult to obtain
difficult to get
hard to get
hard to obtain
difficult to secure
tough to get
difficult to gain
hard to gain
difficulties in obtaining
difficult to gather
difícil recopilar
difficult to collect
difficult to gather
difícil recabar
difficult to obtain
difficult to gather
complicado obtener
difícil recoger
difficult to collect
difficult to pick up
difficult to gather

Examples of using Difficult to gather in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it would be difficult to gather public support.
nada cambiará y será difícil obtener apoyo público.
Although accurate employment figures are difficult to gather, every year some 30,000 young people are estimated to enter a labour market in which few find employment opportunities or opportunities for professional development.
Aunque es difícil recabar cifras precisas sobre empleo, se calcula que cada año unos 30.000 jóvenes se incorporan al mercado de trabajo y pocos de ellos encuentran en él empleo u oportunidades de desarrollo profesional.
it was very difficult to gather the YCW members in their usual meeting place in Port-of-Prince.
durante la crisis política en Haití, era muy difícil reunir a los jocistas en su local habitual en Port-au-Prince.
The contribution of the Japanese expert is to the same effect-that investigations of terrorist acts are usually very complicated and it is difficult to gather evidence and apply laws.
La contribución del experto japonés es de carácter análogo, es decir, que las investigaciones de actos terroristas son con frecuencia muy complejas y es difícil reunir pruebas y aplicar las leyes.
it would remain difficult to gather evidence for effective prosecution in cases involving exploitative practices of this kind.
de la doble incriminación, seguiría siendo difícil reunir pruebas para el procesamiento efectivo de los autores de tales prácticas de explotación.
more difficult to gather scale, keep the ice clean
más difícil reunir escala, mantener el hielo limpio
Information on the disappeared is very difficult to gather. We have a working list of 286 names based on the criteria of the UN Working Group on Enforced
Añadamos que las informaciones sobre los desaparecidos son muy difíciles de reunir y que tenemos como base de trabajo una lista de 286 nombres que responde a los criterios del Grupo de trabajo sobre desapariciones involuntarias
Violence against children is an area where available information is limited and difficult to gather, reflecting the tip of the iceberg
Esta violencia es un ámbito en que la información disponible es escasa y difícil de reunir, lo cual no es más que la punta del iceberg
Information on trade was particularly difficult to gather and the procedure presented in the annex to that note had worked well for the Interim Chemical Review Committee.
La información sobre el comercio era particularmente difícil de obtener, y el procedimiento que se presentaba en el anexo de esa nota había funcionado bien para el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos.
Such data-- which can be collated while respecting the obligation of confidentiality-- would be extremely difficult to gather if informal dispute resolution were to remain scattered, as it is at present.
Esos datos, que pueden recopilarse respetando el deber de confiabilidad, serían sumamente difíciles de recopilar si la solución oficiosa de controversias se mantuviera dispersa como lo está en estos momentos.
other social groupings are too sensitive or difficult to gather on a comprehensive basis,
otros factores sociales son demasiado delicados o difíciles de obtener de manera completa,
is often awkward to demonstrate, and the evidence difficult to gather.
la vivienda o cualquier otro tipo de actividad económica, y resulta complejo reunir las pruebas correspondientes.
While it is difficult to gather reliable information given the clandestine nature of these movements,
Si bien es difícil reunir información fiable, habida cuenta de la naturaleza clandestina de estos movimientos,
The disaggregated information that the Special Rapporteur had recommended was difficult to gather and he therefore asked the Special Rapporteur to recommend how States should ensure adequate quantitative
Es difícil reunir la información desglosada que ha recomendado el Relator Especial, y, por tanto, el orador pide al Sr. Crépeau que recomiende la forma en que los Estados deben
xenophobic behaviour, it is extremely difficult to gather the kind of precise evidence the law requires.
es muy difícil reunir las pruebas sumamente precisas que exige la ley al respecto.
operated by various institutions, making it difficult to gather data, we nevertheless have information that confirms that it is mostly women who make use of such programmes;
la concesión del microcrédito la efectúan diferentes instituciones que tienen dificultades para reunir la información, disponemos, no obstante, de datos que nos confirman que se trata de mujeres que buscan más este tipo de apoyo y en muchos casos
It was becoming more difficult to gather the whole family.
Cada vez se hacía más difícil reunir a toda la familia.
Statistics on the Roma are difficult to gather, and where these exist they are unreliable.
Resulta difícil reunir estadísticas sobre los romaníes, y si se dispone de ellas no son fiables.
If, for some reason, you find it difficult to gather in one room and need to sit separately,
Si por algún motivo tienen problemas para citarse en una misma sala y deben estar separados,
Question: It is difficult to gather in one place in such large countries like Mexico.
Pregunta: Es difícil reunir en un solo lugar tan grandes países como México.
Results: 215, Time: 0.0888

Difficult to gather in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish