not respectingfailing to respectdisrespectingnot complyingnot observingnot conformingnot followingnot abiding
Examples of using
Do not observe
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Aliens who do not observe their duty to report can be detained,
El extranjero que no cumpla esta obligación puede ser detenido,
Allegations that these courts do not observe due process
Las denuncias de que esos tribunales no respetaban las garantías procesales
LED lights(13): do not observe the LED radiation directly with optical instruments.
Lámpara LED(13): no mire directamente los rayos de luz de la lámpara Led sin utilizar instrumentos ópticos.
Carrier's rights to deny transportation to passengers who do not observe the applicable law, or do not produce
Derechos del transportador a denegarse hacer el transporte de los pasajeros que no cumplan con las leyes aplicables
as ever you see, but do not observe.
siempre ves, pero no observas.
Any local staff members of agencies who do not observe the Shariah(Islamic law) should be advised by the agency.
Los organismos deberán formular una advertencia a sus funcionarios de contratación local que no observen las disposiciones de la ley cherámica el derecho islámico.
on the other hand, do not observe the IMF demand.
países de capitalismo avanzado no se atienen a las demandas del FMI.
other authorised entities proposing lists of candidates who do not observe the principle of equality
otras entidades autorizadas que proponen listas de candidatos que no respetan el principio de la igualdad
This report assesses the competitive cost advantages which can be enjoyed by those owners who do not observe the fundamental maritime rules and standards relating to shipboard safety and environmental protection.
En el informe se evalúan las ventajas competitivas en materia de costos que pueden obtener los navieros que no respetan las reglas y normas marítimas fundamentales relativas a la seguridad a bordo de los buques y la protección del medio ambiente.
It is said to be accepted that these revolutionary courts do not observe internationally accepted rules of due process,
Se afirma que es un hecho reconocido que estos tribunales revolucionarios no observan las debidas garantías procesales, que no se
Persons who do not observe laws, in particular terrorists,
En la República Federativa de Yugoslavia, incluida la Provincia Autónoma de Kosovo y Metohija, se enjuicia a las personas que no cumplen la ley, en particular los terroristas,
Yet one can comment about the subsequent observation of the Court that UN Security Council resolutions which do not observe jus cogens fail to bind the UN Member States.
Sin embargo, merece comentarios la observación siguiente del Tribunal, de que las resoluciones del Consejo de Seguridad que no observan el jus cogens no obligan a los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
including the possibility of judicial intervention when the parties are unable to reach agreement or do not observe the agreement reached.
los tutores, con la posibilidad de intervención de un juez cuando las partes no llegan a ponerse de acuerdo o no respetan el acuerdo concluido.
officials are sometimes reluctant to see migrants settle in their jurisdiction and do not observe regulations concerning temporary residence registration.
autoridades se resisten a veces a que los migrantes se establezcan en sus zonas de jurisdicción y no cumplen la reglamentación relativa al registro de la residencia temporal.
what sanctions exist in labour law for employers who do not observe those regulations and the existing mechanisms for implementation and monitoring?
indicar qué sanciones se prevén en la ley laboral para los empleadores que no respetan esta disposición y los mecanismos de aplicación y supervisión existentes?
has doubts about the‘End-Consumer' status of the Buyer or when orders do not observe the general conditions of sale presented herein.
existan dudas sobre la calidad de consumidor final del comprador o cuando los pedidos no respeten las condiciones generales de venta aquí presentadas.
I also know that most people do not observe the seventh-day Sabbath,
También sé que mucha gente no observa el séptimo día sábado,
If you do not observe this rule no matter how well pricepeti will be to the head,
Si usted no cumple con esta regla, no importa lo bien que se pricepeti al capítulo
including users that do not observe these terms and conditions
inclusive a los usuarios que no cumplan con estos términos y condiciones
the present approach of certain industrialized countries who require developing countries to adhere to standards or policies which they themselves do not observe, or seem unable to observe,
el criterio actual de algunos países industrializados que exigen que los países en desarrollo se adhieran a normas o políticas que ellos mismos no respetan, o parecen incapaces de respetar,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文