DO NOT OBSERVE in French translation

[dəʊ nɒt əb'z3ːv]
[dəʊ nɒt əb'z3ːv]
ne respectent pas
don't follow
do not comply
n'observent pas
ne pas regarder
do not look
do not stare
do not watch
do not observe
do not view
not to see
never look
don't peek
ne respectez pas
don't follow
do not comply
ne respecteraient pas
don't follow
do not comply

Examples of using Do not observe in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you do not observe this rule no matter how well pricepeti will be to the head,
Si vous ne respectez pas cette règle n'a pas d'importance comment bien pricepeti au chapitre
Doctors who do not observe the requirement to leave the State
Les médecins qui ne respectent pas la condition de quitter l'État
Yet one can comment about the subsequent observation of the Court that UN Security Council resolutions which do not observe jus cogens fail to bind the UN Member States.
Toutefois, l'on peut s'interroger à propos de l'observation ultérieure du Tribunal à savoir que les résolutions du Conseil de sécurité qui ne respecteraient pas le jus cogens ne lieraient pas les États Membres de l'ONU.
citizenship may also be refused to persons who do not observe the constitutional order
la citoyenneté peut aussi être refusée aux personnes qui ne respectent pas l'ordre constitutionnel
In particular, the Committee is concerned at reports that at the local level, officials are sometimes reluctant to see migrants settle in their jurisdiction and do not observe regulations concerning temporary residence registration.
Il s'inquiète en particulier des informations selon lesquelles les autorités locales sont parfois réticentes à accueillir des migrants dans les zones relevant de leur juridiction et ne respectent pas la réglementation concernant l'enregistrement des résidents temporaires.
including the possibility of judicial intervention when the parties are unable to reach agreement or do not observe the agreement reached.
avec notamment la possibilité d'intervention du juge lorsque les parties n'arrivent pas à se mettre d'accord ou ne respectent pas l'accord conclu.
Girls and boys do not observe and undergo the domestic and family life in a passive way only, but very soon they become active participants in
Les filles et les garçons n'observent et ne subissent pas la vie domestique et familiale uniquement d'une manière passive
Access may be refused to visitors who do not observe these rules and/or the instructions given in the interests of order
Les visiteurs qui ne se conformeraient au présent règlement intérieur et/ou aux indications données par l'archiviste ou en son nom dans l'intérêt de l'ordre
As before, we do not observe firm entry
Comme auparavant, nous n'observons ni l'entrée ni la sortie de l'entreprise,
Sunpower has gathered enough experience with the manufacturing process to have eliminated the causes of infant mortality, and we do not observe it anymore.
Sunpower a accumulé suffisamment d'expérience dans la fabrication de ce genre de produits et a su éliminer toutes les causes de cette« mortalité infantile», et nous n'observons plus de défaillance de ce genre.
other authorised entities proposing lists of candidates who do not observe the principle of equality
autres entités compétentes proposant des listes de candidats qui ne respectent pas le principe d'égalité
the present approach of certain industrialized countries who require developing countries to adhere to standards or policies which they themselves do not observe, or seem unable to observe,
certains pays industrialisés qui exigent des pays en développement qu'ils adhèrent à des normes ou à des politiques qu'ils ne respectent pas eux-mêmes, ou semblent incapables de respecter,
Persons who do not observe laws, in particular terrorists,
Ce sont les personnes qui ne respectent pas les lois, en particulier les terroristes,
what sanctions exist in labour law for employers who do not observe those regulations and the existing mechanisms for implementation and monitoring?
quelles sont les sanctions prévues en droit du travail pour les employeurs qui ne respectent pas les dispositions et quels sont les mécanismes d'application et de contrôle en vigueur?
the sanctions imposed on broadcasters who do not observe the gender equality standards set out in the Law on Broadcasting Activity paras. 70 and 72.
les sanctions imposées aux diffuseurs qui ne respectent pas les normes en matière d'égalité des sexes énoncées dans la loi sur l'audiovisuel par. 70 et 72.
the dynamics of insecurity do not observe colonial state boundaries,
Les dynamiques de l'insécurité ne respectent pas les frontières coloniales des États
when orders do not observe the general conditions of sale presented herein.
ou si les commandes ne respectent pas les conditions générales de vente ici décrites.
dissolution of organizations that do not observe the Code.
dissoudre les organisations ne respectant pas ce code.
Items on the road test that you do not observe(whether the reason was too little time, lack of facilities, or your failure to observe)
Les points que vous n'avez pas observés sur la route du test, par manque de temps ou de moyens ou en raison d'un oubli de votre part,
The Act of 27 June 1990 extended the liability to criminal proceedings of directors of establishments who do not observe the provisions governing committal without consent, and introduced a new
Il convient d'indiquer que la loi précitée du 27 juin 1990 a étendu les cas de responsabilité pénale des directeurs d'établissement qui ne respecteraient pas les dispositions relatives aux personnes hospitalisées sans leur consentement,
Results: 57, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French