Examples of using
Do require
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
ISACA do require a minimum of five years' professional information security work experience to qualify for full certification.
ISACA requiere un mínimo de cinco años de experiencia profesional en seguridad de la información de trabajo para calificar para la certificación completa.
Prosecutors do require defendants to deposit compensation money as conditions for plea bargains.
Los fiscales exigen que los acusados depositen el monto de la indemnización como condición para la negociación de su sentencia.
high dosages do require specific precautions.
las dosis altas necesitan determinadas medidas preventivas.
simply cannot be an expert in everything, and many decisions do require knowledge of an expert.
simplemente no puede ser experto en todo, y muchas decisiones sí requieren de los conocimientos de un experto.
ISACA do require a minimum of five years' professional information systems auditing, control
ISACA requiere un mínimo de cinco años de experiencia en la auditoría de sistemas de información profesional,
For customers that do require filling, the ISO 22241 specifications provide detailed information regarding DEF quality,
Para clientes que requieran llenar algún contenedor, la norma ISO 22241 detalla la información referente a la calidad,
high dosages do require particular preventative measures.
las dosis altas necesitan determinadas medidas preventivas.
We realize that not all of our recommendations can be implemented overnight, but many of them do require urgent action and the unequivocal support of Member States.
Comprendemos que no todas las recomendaciones podrán aplicarse de la noche a la mañana, pero muchas exigen actuar con urgencia y requieren el apoyo inequívoco de los Estados Miembros.
gazettement of forest boundaries, do require consultation with and the agreement of local communities.
afectación para reserva de zonas de bosque, exigen la consulta a las comunidades locales y su consentimiento.
when on leave and staff do require constant attention.
tiene licencia, y el personal requiere una atención constante.
Our products can also be used as ingredients in dishes that do require further cooking.
Nuestros pescados enlatados están listos para comerse o bien, pueden usarse como ingrediente de otros platillos que requieran aún de cocimiento.
even if the latter do require some training.
incluso si estas últimas requieren cierto grado de capacitación.
the issue is one of compliance and that the budget instructions do require such quantification.
los oficiales encargados de dar instrucciones para la preparación del presupuesto necesitan esa cuantificación.
certain features of the current economic and political context do require innovative solutions.
determinadas características del contexto actual económico y político requieren soluciones innovadoras.
which typically range from 20 to 120 feet wide, do require a significant amount of land.
36 metros(20 a 120 pies) de ancho, requieren una cantidad significativa de tierra.
the route to the Whymper summit has some rocky and icy sections, which do require previous mountaineering experience.
la ruta a la cumbre Whymper tiene secciones de roca y hielo que requieren de experiencia previa en glaciares.
official program book do require adaption and need to be personalised by the Host NA.
programa oficial, requieren adaptación y deben ser personalizados por el Anfitrión.
However we do require that you supply personal information when you use services provided through our website.
Sin embargo, requerimos que nos provee su información personal al momento de utilizar nuestros servicios a través de nuestro sitio web.
in which cases we do require your consent.
en cuyos casos sí requerimos nos otorgue su consentimiento.
On the whole, it takes hardly any time to complete each task- but I do require that if you decide to take the challenge that you take it seriously.
En general, completar cada tarea no toma mucho tiempo- pero yo si requiero que si decides tomar este desafío debes tomartelo en serio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文