Examples of using
Draft protocols
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Towards this end, a regional Inter-Ministerial Committee was set up to prepare programmes of action, and draft protocols where needed, in the four thematic areas of the Conference: peace
Para este fin se estableció un Comité regional interministerial encargado de preparar los programas de acción y redactar los protocolos que fueran necesarios en relación con los cuatro ámbitos temáticos de la Conferencia:
substantial proposals over the years, a package of United Nations draft protocols dealing with identification and appeals was submitted
se presentó a las partes en octubre de 1998 un conjunto de proyectos de protocolode las Naciones Unidas relativos a la identificación
In fact, achieving consistency between the draft Convention and the draft Protocols, as well as between the draft Protocols themselves, would be conducive to the implementation of the mandate of the Ad Hoc Committee,
De hecho, lograr la coherencia entre el proyecto de convención y los proyectos de protocolo, así como entre los propios proyectos de protocolo, ayudaría a cumplir el mandato de el Comité Especial, ya que evitaría la necesidad
As part of the implementation of the regional Convention on the preservation of the marine environment[the Convention for the Protection of the Marine Environment of the Caspian Sea], draft protocols are being prepared on regional cooperation in combating oil pollution,
En el marco de la aplicación de el Convenio marco para la protección de el medio marino de el Mar Caspio, un instrumento regional, se están elaborando proyectos de protocolosde cooperación regional en la lucha contra la contaminación producida por el petróleo, la protección de la biodiversidad
that the Ad Hoc Committee had decided in principle to make such provisions of the draft convention applicable to the draft protocols, mutatis mutandis.
el Comité Especial había decidido, en principio, hacer esas disposiciones del proyecto de convención aplicables, mutatis mutandis, a los proyectos de protocolo.
The Chairman asked the consistency group to review the concordance among the three draft protocols and the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime, as approved by the Ad Hoc Committee at its tenth session, in addition to ensuring the consistency of the texts of the draft protocols in all the official languages of the United Nations.
La Presidenta pidió al grupo de concordancia que examinara la concordancia entre los tres proyectos de protocolo y el proyecto de convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional, aprobado por el Comité Especial en su décimo período de sesiones, además de garantizar la coherencia de los textos de los proyectos de protocolo en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.
transmitted to me a memorandum which contained his Government's formal response to the draft protocols and confirmed the queries
me transmitió un memorando que contenía la respuesta oficial de su Gobierno a los proyectos de protocolo y en el que se confirmaban los interrogantes
began a series of daily consultations with a Moroccan delegation to discuss the draft protocols on voter identification
una serie de consultas diarias con una delegación marroquí para examinar los proyectos de protocolo sobre la identificación de los votantes
Cooperation in respect of Intercountry Adoption, and the open-ended working groups recently established to elaborate two draft protocols aimed at extending the scope of the 1989 Convention.
por último, los grupos de trabajo de composición abierta recientemente establecidos para elaborar dos proyectos de protocolo a fin de ampliar el alcance de la Convención de 1989.
take into account the experience and expertise acquired by the Ad Hoc Committee in developing the draft convention against transnational organized crime and its draft protocols, as well as the need to build on its success in dealing with such complex matters.
la competencia adquiridas por el Comité Especial en la elaboración de el proyecto de convención contra la delincuencia organizada transnacional y sus proyectos de protocolo, así como la necesidad de 36 Vea se en los Travaux préparatoires una reseña general de las negociaciones relativas a el artículo 9 de la Convención págs. 95 a 97.
calling into question the main elements of the draft protocols, the Secretary-General had recommended that the mandate of MINURSO be extended until that date.
poner en entredicho los principales elementos de los proyectos de protocolo, el Secretario General había recomendado que el mandato de la MINURSO se prorrogara hasta esa fecha.
had begun a series of daily consultations with a Moroccan delegation to discuss the draft protocols on voter identification
el 21 de enero, una serie de consultas diarias con una delegación marroquí para examinar los proyectos de protocolo sobre la identificación de los votantes
there are draft protocols to regulate police action,
se destacan proyectos de protocolosde regulación de la actuación policial,
the development of an environmental partnership agreement with the oil industry, and the finalization of draft protocols in priority areas of concern.
la preparación de un acuerdo de colaboración ambiental con la industria petrolera y la finalización deproyectos de protocolos sobre ámbitos de interés especial.
In particular, the priority draft protocols as selected by the member countries are on:
En particular, los países miembros han considerado prioritarios los proyectos de protocolo relativos a la cooperación judicial
for the negotiation of the draft protocols addressing trafficking in persons,
a la negociación de los proyectos de protocolo relativos a la trata de personas,
Advising and drafting protocols for the management of the company's social profiles.
Asesoramiento y redacción de protocolos para la gestión de los perfiles sociales de la empresa.
Development of a draft protocol for inter-institutional approaches;
Elaboración de una propuesta de protocolode abordaje interinstitucional;
This draft protocol has been submitted to the corresponding authorities.
Esta propuesta de protocolo ha sido elevada a las autoridades correspondientes.
Deadline for all comments on the Draft Protocol.
Fecha límite para todos los comentarios sobre el Borrador del Protocolo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文