DRAFT SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

[drɑːft ʃʊd]
[drɑːft ʃʊd]
proyecto debería
proyecto debía

Examples of using Draft should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our position on the fifth preambular paragraph of this draft should also be seen in this light,
Nuestra posición sobre el quinto párrafo del preámbulo de este proyecto debería considerarse también desde esta óptica,
The Council specified, in this regard, that the draft should include draft provisions corresponding to the various main approaches outlined in the Chairperson's analytical paper(E/CN.4/2006/WG.23/2)
El Consejo especificó que el proyecto debía contener disposiciones correspondientes a los distintos enfoques principales esbozados en el documento analítico de la Presidenta(E/CN.4/2006/WG.23/2) y tener en cuenta
Since the draft should be supported by as many States as possible, particularly those with significant indigenous populations,
Como el proyecto debe ser objeto del apoyo del mayor número posible de Estados,
The Meeting agreed that the draft should form the basis for a brochure to be distributed prior to the World Summit on Sustainable Development
La Reunión convino en que el proyecto debería servir de base para la elaboración de un folleto que habría de distribuirse antes de la celebración de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
The draft should address legal questions relating to attribution in general terms to cover a variety of cases
El proyecto debía tratar las cuestiones jurídicas relativas a la atribución del comportamiento en términos generales,
Generally, States welcome the basic approach of the Commission that the draft should be general
En general, los Estados acogen con beneplácito el criterio básico de la Comisión en el sentido de que el proyecto debe tener un carácter general
Article 8 of the draft should be harmonized with article 41 of the draft statute of an international criminal court in order to eliminate the divergence between the two texts as to the admissibility of a trial in absentia.
El artículo 8 del proyecto debería armonizarse con el artículo 41 del proyecto de estatuto de una corte penal internacional para eliminar la divergencia existente entre los dos textos en cuanto a la admisibilidad del juicio en rebeldía.
He agreed that the draft should refer to State responsibility for exceptionally serious wrongful acts,
Está de acuerdo en que el proyecto debe referirse a la responsabilidad de los Estados por hechos ilícitos excepcionalmente graves,
considered the matter and had decided that the draft should include a chapter along the lines of chapter IV bis.
la Comisión estudió la cuestión atentamente y decidió que el proyecto debía incluir un capítulo de la índole del IV bis.
The Government of Mexico also considers that the draft should define the procedure to be followed
Asimismo, el Gobierno de México estimó que el proyecto debería definir el procedimiento y los criterios mediante
The draft should include a clear definition of terrorism,
El proyecto debe incluir una definición clara de terrorismo,
In addition, the draft should clarify that moral damages consist solely of damage for mental pain and anguish. See,
Además, en el proyecto debería dejarse claro que los daños morales corresponden exclusivamente a los daños derivados del sufrimiento mental
It would be extremely difficult to accept the notion that the draft should confine its treatment of the consequences of internationally wrongful acts to the rights
Sería extremadamente difícil aceptar el concepto de que el proyecto debe limitar su tratamiento de las consecuencias de los hechos internacionalmente ilícitos a los derechos
that the example offered in the draft should be deleted.
el ejemplo incluido en el proyecto debería eliminarse.
submitted by the Special Rapporteur, she considered that the draft should clearly prohibit the use of force in the context of diplomatic protection.
considera que en el proyecto debe dejarse claramente establecida la prohibición del recurso a la fuerza en el contexto de la protección diplomática.
Rather than opening the section on countermeasures to disputes over the meaning of interim measures, the draft should reflect the fundamental customary rule that countermeasures are permissible prior to
En lugar de hacer que la sección sobre contramedidas suscite controversias en lo que se refiere al significado de las medidas transitorias, el proyecto debería reflejar la norma consuetudinaria fundamental de que las contramedidas son permisibles antes de las negociaciones
it was agreed that Part IV of the draft should provide for decision-making by consensus.
la Parte IV del proyecto debe prever la toma de decisiones por consenso.
He suggested, however, that agreements between the humanitarian organizations or agencies referred to in article 2(c) of the draft should have the prior approval of the Security Council.
Sin embargo, sugiere que el acuerdo entre las organizaciones u organismos de carácter humanitario a que se refiere el inciso c del artículo 2 del proyecto debe contar con la aprobación previa del Consejo de Seguridad.
the United Nations Convention, the relatively advanced state of the draft should allow jurisdictions to focus more readily on the more contentious issues we expect to encounter in concluding the Protocol.
el estado relativamente avanzado del proyecto debiera permitir a las entidades jurisdiccionales enfocar con mayor facilidad los temas más litigiosos que esperamos surjan en la tarea de concluir el Protocolo.
the group of delegations sponsoring the draft should consider whether a proposal for the definition of“company” in the International Safety Management(ISM)
el grupo de delegaciones que presentaron el proyecto deberían considerar si una propuesta para la definición de“compañía” en el Código internacional de gestión de la seguridad(IGS)
Results: 78, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish