goteaba
drip
leak
drop
trickle down
dribble caía
fall
drop
go
slip
crash
them down
sink
stoop
collapse
indulging chorreaba
dripping
spurt gotas
drop
gout
droplet
bead
straw
drip
blob
raindrop dripped goteó
drip
leak
drop
trickle down
dribble goteado
drip
leak
drop
trickle down
dribble goteaban
drip
leak
drop
trickle down
dribble
Packed the money in a bag, dripped all the way to the edge. Empacó el dinero en la bolsa goteó todo el camino hasta el borde. something just dripped on my forehead. algo solo goteó sobre mi frente. Those dripped can eat up with bee honey, Las chorreadas se pueden comer con miel de abeja, Tears dripped from her nose, onto her blouse, as she drove. Las lágrimas le chorreaban por la nariz y le caían en la blusa, mientras manejaba. A bead of sweat dripped from his nose and was lost. Una gota de sudor cayó de su nariz y desapareció.
Water that dripped while using the water. El agua que gotea durante el uso del. The beautiful blue petals dripped with dew and glistened in the bright sunlight. Los bellos pétalos azules gotearon rocío y relucieron en la brillante luz del sol. Tears, or perhaps perspiration, dripped on the paper. Gruesas lágrimas, o tal vez sudor, caían sobre las hojas. The slotted trays meant the bacon grease dripped through to the foil below. Las bandejas ranuradas hicieron que la grasa de tocino goteara por la lámina inferior. The Cup, lid shut, dripped yellow flowers De la Copa, tapada, gotearon flores amarillas Both will look clear when dripped on the ground. Ambos se ven claros cuando gotean en el piso. Black fragments from the oily sky dripped into their eyes. Fragmentos negros desde una nube de aceite goteando en sus ojos. Oh, something just dripped in my mouth! ¡Oh, algo me acaba de caer en la boca! He could have dripped dry. Podría haberse secado goteando . Sarcasm dripped like snake venom from Gabriel's words. Las palabras de Gabriel destilaron sarcasmo como veneno de serpiente. When in liquid form, it is dripped over the tissue. De ser líquido, se lo gotea sobre el tejido. Hot cooking liquids dripped on surface. Líquidos calientes para cocinar vertidos en la superfi cie. cold water dripped on my face. el agua me corría por la cara en hilillos fríos. And one day when the oil barons have all dripped dry. Y un día cuando los magnates del petróleo todos se hayan secado gota a gota . Look at you,” he said, and his words dripped with pity and contempt. Mírese-dijo, y sus palabras rezumaron lástima y desprecio-.
Display more examples
Results: 103 ,
Time: 0.0555