DUE TO BUDGETARY CONSTRAINTS IN SPANISH TRANSLATION

[djuː tə 'bʌdʒətəri kən'streints]
[djuː tə 'bʌdʒətəri kən'streints]
debido a restricciones presupuestarias
debido a las limitaciones presupuestarias

Examples of using Due to budgetary constraints in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inspections found that due to budgetary constraints, recommendations made by field security advisors to upgrade security arrangements were often not fully implemented.
De las inspecciones se desprende que, debido a las restricciones presupuestarias, a menudo no se aplicaban en su totalidad las recomendaciones formuladas por los asesores locales en materia de seguridad con objeto de mejorar los dispositivos de ésta.
The Commission expressed regrets that due to budgetary constraints, it was not possible for a Special Rapporteur to attend the sixty-first Session of the General Assembly.
La Comisión expresó su pesar por el hecho de que, a causa de las limitaciones presupuestarias, no fuera posible que un Relator Especial asistiera al sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General.
Due to budgetary constraints, the gradual implementation of the Long School Day and Enrichment Studies Law 5757-1997(the:"Long School Day and Enrichment Studies Law"),
Debido a limitaciones presupuestarias, la ejecución gradual de la Ley Nº 5757/1997 sobre la jornada escolar ampliada y los estudios de profundización("Ley de jornada escolar ampliada
significantly in recent years, the capacity of IOM's core support services has failed to keep pace due to budgetary constraints in the Administrative Part of the Budget.
la capacidad de los servicios de apoyo esenciales de la OIM no ha podido ir al mismo ritmo debido a las restricciones presupuestarias impuestas en la Parte de Administración del Presupuesto.
the organizations can usually offer only short-term contracts due to budgetary constraints, thus making contractual conditions less attractive.
las organizaciones en general sólo pueden ofrecer contratos a corto plazo debido a las restricciones presupuestarias, con lo cual las condiciones contractuales resultan menos atractivas.
according to the Secretariat UNIDO was still over dependent on certain ICT staff members due to budgetary constraints.
según la Secretaría la ONUDI seguía dependiendo excesivamente de ciertos funcionarios del sector de la TIC, a causa de limitaciones presupuestarias.
as contained in document A/53/326, on the difficulties it faces, due to budgetary constraints, in coping with an increased workload.
sobre las dificultades con que tropieza, debido a las restricciones presupuestarias, para hacer frente a un creciente volumen de trabajo.
Recognizing that the capacity of IOM's core support services has failed to keep pace with an expanded programme base in recent years due to budgetary constraints in the Administrative Part of the Budget,
Habida cuenta que la capacidad de los servicios de apoyo esenciales de la OIM no ha podido crecer a el mismo ritmo que la base programática, debido a restricciones presupuestarias en la Parte de Administración de el Presupuesto,
The operation was compounded by the shortage of resources due to budgetary constraints, the arrival, along with civilian refugees,
La operación se complicó por la escasez de recursos debida a las restricciones presupuestarias, la llegada, junto a los refugiados civiles,
the lack of provision of blankets due to budgetary constraints.
la falta de mantas debido a las dificultades presupuestarias.
considering practical alternatives for those that have not yet developed their own ethics training programmes due to budgetary constraints.
examinar alternativas prácticas para las organizaciones que todavía no han elaborado sus propios programas de capacitación debido a limitaciones presupuestarias.
water sectors has been cancelled due to budgetary constraints and the decentralization of expertise to the regional commissions.
los recursos hídricos y minerales, se ha cancelado a causa de las restricciones presupuestarias y la descentralización de los servicios de expertos a las comisiones regionales.
With regard to the System of Administration of Juvenile Justice dealt with paragraphs 246-251 of the Report one stakeholder expressed concern that the Government has withdrawn its firm timelines commitment to provide 80 new built detention places to be completed by end of 2012 due to budgetary constraints and that no new timeline for this development has been given.
Con referencia al Sistema de Administración de Justicia Juvenil analizado en los párrafos 246 a 251 del informe, un participante expresó preocupación por el hecho de que el Gobierno hubiera revocado los plazos firmes establecidos para terminar 80 nuevos centros de detención, previstos para finales de 2012, en razón de las restricciones presupuestarias, y que aún no se hubieran informado las nuevas fechas para este emprendimiento.
although not in a consistent manner, and that due to budgetary constraints, it was not always possible to conduct interviews.
no se aplicaba de manera sistemática y que, debido a limitaciones presupuestarias, no era posible entrevistar a todos los solicitantes.
with modifications has a potential velocity of 8 km/sec; no further large-scale testing is planned in the near future due to budgetary constraints.
su velocidad potencial es de 8 km/ s; a causa de restricciones presupuestarias, no se prevén más ensayos en gran escala en un futuro próximo.
Kuwait's decline was due to budgetary constraints and cut-backs.
La disminución de Kuwait se debió a restricciones y recortes presupuestarios.
However, due to budgetary constraints, only selected experts will be able to attend.
No obstante, dadas las limitaciones presupuestarias, solo podrán asistir algunos expertos.
The airport finally opened in November 1999, further delays being due to budgetary constraints.
Finalmente, el aeropuerto se inauguró en noviembre de 1999 por causa de nuevos retrasos debidos a problemas de presupuesto.
Due to budgetary constraints, not every candidate who expressed interest was included in the programme.
A causa de las limitaciones presupuestarias, no pudieron ser incluidos en el programa todos los candidatos que manifestaron un interés expreso a tal fin.
Limited coverage of social safety nets for the vulnerable groups due to budgetary constraints remains a challenge.
Debido a estrecheces presupuestarias, las redes de protección social ofrecen una cobertura limitada a los grupos vulnerables.
Results: 110, Time: 0.0544

Due to budgetary constraints in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish