DUE TO THE AVAILABILITY IN SPANISH TRANSLATION

[djuː tə ðə əˌveilə'biliti]
[djuː tə ðə əˌveilə'biliti]
debido a la disponibilidad

Examples of using Due to the availability in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is largely due to the availability of the vaccine.
Esto se debe en gran parte a la disponibilidad de la vacuna.
This site is of interest due to the availability of space.
Este sitio es de interés debido a la disponibilidad de espacio.
Savings of $100,000 were due to the availability of maps from UNPF stock.
Se ahorraron 100.000 dólares debido a la disponibilidad de mapas en los depósitos de las FPNU.
Making better strategic HR decisions due to the availability of psychometric assessment data.
Mejores decisiones estratégicas de RRHH debido a la disponibilidad de los datos psicométricos de evaluación.
Market on December 31, 2006 due to the availability of newer HIV medicines.
El 31 de diciembre del 2006 debido a la disponibilidad de nuevos medicamentos de VIH.
Some titles do not have trailer due to the availability of unauthorized content.
Algunos títulos no cuentan con trailer debido a la disponibilidad de contenidos.
Orders will be served due to the availability of items in stock.
Los pedidos serán servidos en razón de la disponibilidad de los artículos en stock.
Some titles do not have a trailer due to the availability of authorized content.
Algunos títulos no cuentan con trailer debido a la disponibilidad de contenidos autorizados.
Identity theft is rising rapidly due to the availability of private information in the internet.
El robo de identidad está aumentando rápidamente debido a la disponibilidad de información privada en Internet.
The composition of the briquettes varies by area due to the availability of raw materials.
La composición de las briquetas varía según el área debido a la disponibilidad de materias primas.
The lower number of locations requiring generators was due to the availability of power connections.
El número de emplazamientos en los que se necesitaron generadores fue menor debido a la disponibilidad de conexiones eléctricas.
These long-distance movements may be due to the availability of prey in these remote areas.
Pueden deberse estos movimientos de largo recorrido a disponibilidad de presas en esas áreas alejadas.
this is due to the availability of parts.
esto es debido a la disponibilidad de piezas.
Their menu is always in constant change due to the availability and temporality of some products.
Su menú siempre está en constante cambio debido a la disponibilidad y temporalidad de algunos productos.
This is due to the availability, efficacy and relatively low side effects of these drugs.
Esto se debe a la disponibilidad, eficacia y efectos secundarios relativamente bajos de estos medicamentos.
Diba, the main feature is due to the availability of two versions of backup:
Diba, la principal caraterística se debe a las disponibilidad de dos versiones de respaldo:
Savings of $731,000 under this heading were due to the availability of most items from UNPF stock.
Los ahorros por valor de 731.000 dólares en este rubro se produjeron por la disponibilidad de la mayor parte de los elementos en las existencias de las FPNU.
Time saved by eliminating tickets through self-resolution, due to the availability of frequently asked questions and knowledge base.
Tiempo ahorrado al eliminar solicitudes mediante la solución de problemas por uno mismo debido a la disponibilidad de respuestas a las preguntas más frecuentes y una base de conocimientos.
Unutilized resources under miscellaneous supplies were primarily due to the availability of supplies from United Nations surplus stock.
La existencia de recursos no utilizados en el epígrafe de suministros diversos obedece, fundamentalmente, a la disponibilidad de suministros procedentes de los excedentes de las Naciones Unidas.
there was little interest due to the availability of cheap war surplus aircraft.
hubo poco interés debido a la disponibilidad de aviones baratos excedentes de guerra.
Results: 1129, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish