The evaluation positively assessed the programme for its efforts in developing innovative support mechanisms and the engagement
También se evaluó positivamente al programa regional por su empeño en elaborar mecanismos de apoyo innovadores
The Alianza Shire has focused its efforts in developing a first pilot project in Adi-Harush,
La Alianza Shire ha centrado sus esfuerzos en desarrollar un primer proyecto piloto en Adi-Harush,
concerned international organizations to continue their efforts in developing the most appropriate mechanisms to detect,
a las organizaciones internacionales interesadas a que prosigan sus esfuerzos por elaborar los mecanismos más apropiados para detectar,
economic organizations should enhance efforts in developing and applying methods for assessing the costs
las organizaciones económicas deberían intensificar sus esfuerzos por elaborar y aplicar métodos para evaluar los costos
PAOs focus efforts in developing capable and competent accountancy professionals,
Las organizaciones de profesionales de contabilidad focalizan sus esfuerzos en el perfeccionamiento de profesionales capaces
In this regard, several donors realize that their efforts in developing micro-finance should be organized in such a way as to ensure that public funding does not compete with private funding.
A este respecto, varios donantes señalaron que sus esfuerzos por desarrollar la microfinanza debían organizarse de forma tal que se asegurara que los fondos públicos no compitieran con los fondos privados.
Delegations welcomed the Fund's efforts in developing the relationship between the next MYFF and the support provided to national policy development
Las delegaciones celebraron que el Fondo hubiera procurado establecer relaciones más estrechas entre el próximo marco de financiación multianual
the Israeli Government has invested extensive efforts in developing tourism as a source of employment
el Gobierno de Israel ha invertido grandes esfuerzos en el desarrollo del turismo
other relevant organizations are encouraged to make further efforts in developing methodologies and improving coordination for data collection,
el Convenio sobre la Diversidad Biológica y otras organizaciones pertinentes a que hagan más esfuerzos para elaborar metodologías y mejorar la coordinación en la reunión,
other international organizations to coordinate their efforts in developing and refining such an index,
a otras organizaciones internacionales a que coordinen sus esfuerzos para desarrollar y perfeccionar ese índice,
We must also intensify our efforts in developing preventive action and a concerted response, including national environmental governance
También debemos intensificar nuestros esfuerzos para elaborar una respuesta concertada que abarque el imperio de la ley a nivel internacional,
continue efforts in developing and improving the quality of education so as to preserve human dignity
proseguir los esfuerzos para desarrollar y mejorar la calidad de la educación a fin de preservar la dignidad humana
encourages them to intensify their efforts in developing and implementing joint programmes in support of the New Partnership at the regional level;
las alienta a que redoblen sus esfuerzos para elaborar y ejecutar programas conjuntos en apoyo de la Nueva Alianza a nivel regional;
to the United Nations Transitional Administration in East Timor(UNTAET) for their efforts in developing detailed plans for the future United Nations presence in East Timor.
a la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental(UNTAET) por sus esfuerzos para formular planes detallados para la futura presencia de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
best practices in the efforts in developing comprehensive policies and strategies for the advancement of indigenous groups
sus mejores prácticas en un empeño por elaborar políticas y estrategias integradas para lograr el progreso de los grupos indígenas,
economic crisis have once again clearly demonstrated the need to join efforts in developing an international security architecture
económica mundial han demostrado claramente, una vez más, la necesidad de mancomunar los esfuerzos para crear una estructura de seguridad internacional
It applies with particular force at the present time when efforts in developing human resources for development undertaken by both national Governments
Es muy particularmente cierto en estos momentos, en que gracias a la labor encaminada a desarrollarlos recursos humanos para el desarrollo, emprendida por los gobiernos
The Committee recommends that the State party continue its efforts in developing a comprehensive system of collecting disaggregated data that covers all areas of the Convention,
El Comité recomienda al Estado Parte que prosiga sus esfuerzos por crear un sistema amplio de acopio de datos desglosados que abarque todas las esferas de la Convención,
to commend the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights for its efforts in developing the issue of transitional justice
encomiar a la Oficina de el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por los esfuerzos desplegados para desarrollar la cuestión de la justicia de transición
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文