ENSURE THEIR IMPLEMENTATION IN SPANISH TRANSLATION

[in'ʃʊər ðeər ˌimplimen'teiʃn]
[in'ʃʊər ðeər ˌimplimen'teiʃn]
garantizar su aplicación
ensure their implementation
ensuring their application
ensure that they are implemented
asegurar su aplicación
ensuring their implementation
ensuring their enforcement
garantizar su cumplimiento
ensuring compliance
ensure their implementation
guarantee compliance
to secure compliance
ensure that they comply with
asegurar su implementación
velar por su aplicación
ensuring its implementation

Examples of using Ensure their implementation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to work on desegregation plans and ensure their implementation.
para elaborar planes de lucha contra la segregación y garantizar su aplicación.
procedures and guidelines and ensure their implementation in the peacekeeping missions.
orientaciones coherentes y asegurar su aplicación en las misiones de mantenimiento de la paz.
private sectors to strengthen laws and ensure their implementation, to transform the social norms that underpin
privado para fortalecer las leyes y garantizar su cumplimiento, para cambiar las normas sociales que apuntalan
various actors have engaged in a broad range of activities around the world in order to promote and ensure their implementation.
varios actores han participado en un amplio abanico de actividades en todo el mundo con vistas a promover y asegurar su implementación.
as UNOPS will have to ensure their implementation.
la UNOPS tendrá que garantizar su cumplimiento.
Finally, members stressed the very important role of NGOs-- together with the media-- in increasing the visibility of treaty body concluding observations and recommendations and ensure their implementation at the national level.
Por último, los miembros destacaron la importantísima función que desempeñaban las ONG, junto con los medios de comunicación, para dar más realce a las observaciones finales y recomendaciones de los órganos creados en virtud de tratados y conseguir su aplicación en el plano nacional.
civil society and ensure their implementation;
la sociedad civil, y se aseguren de su ejecución;
Pursue ratification of international human rights instruments and ensure their implementation(Benin); Intensify its efforts to sign
Procurar ratificar los instrumentos internacionales de derechos humanos y asegurar su aplicación(Benin); intensificar los esfuerzos tendentes a la firma
and upon approval, ensure their implementation.
y tras su aprobación, garantizar su cumplimiento.
The regional commissions for the advancement of rural women establish plans specific to their governorates and ensure their implementation, follow-up and evaluation as part of the relevant national policy adopted in coordination with the National Commission for the Advancement of Rural Women.
La comisión regional para la promoción de la mujer rural establece el plan para la promoción de la mujer del gobierno correspondiente, vigila su ejecución y procede a su seguimiento y evaluación, en el marco de la política nacional adoptada al respecto y en coordinación con la Comisión nacional para la promoción de la mujer rural.
in consultation with judges, to devise training programmes and ensure their implementation.
esté en condiciones de elaborar los programas de capacitación y velar por su puesta en práctica.
defend core human rights, ensure their implementation and raise morale where they were being breached.
defender los derechos humanos fundamentales, asegurar su observancia y levantar la moral en los lugares en que estos derechos están siendo infringidos.
commitment to follow up its recommendations and ensure their implementation.
el compromiso que se necesitan para seguir sus recomendaciones y asegurar su aplicación.
men in all areas, ensure their implementation in various forms, such as outreach
substantiva de mujeres y hombres en todas las esferas, garantice su aplicación por medio de diversas vías, como por ejemplo programas de divulgación
Technical assistance should be the main means of ensuring their implementation.
La asistencia técnica había de ser el principal medio de asegurar su aplicación.
We believe that the international community should focus on ensuring their implementation and comprehensive and coherent follow-up.
Consideramos que la comunidad internacional debe centrar su atención en garantizar su aplicación, así como un seguimiento completo y coherente.
This means endorsing the objectives of sanctions, ensuring their implementation and contributing to efforts to make them more effective.
Para ello deberán hacer suyos los objetivos de las sanciones, asegurar su aplicación y contribuir a la labor encaminada a dotarlas de mayor efectividad.
Responsibilities and deadlines for action should be assigned and a mechanism for ensuring their implementation established SP-02-001-06.
Hay que asignar responsabilidades y plazos para su cumplimiento y establecer un mecanismo para garantizar su aplicación SP-02-001-06.
They play an important role at the national level in translating international norms into national ones and ensuring their implementation.
Desempeñan una importante función en el plano nacional al plasmar las normas internacionales en normas nacionales y asegurar su aplicación.
Moreover, mixed reality is still a fairly unexplored pathway for integrating many of these technologies in related applications and ensuring their implementation in situations currently dominated by maps.
Además, la realidad mixta es una vía todavía poco explorada para integrar muchas de estas tecnologías en aplicaciones relacionadas y garantizar su aplicación en situaciones dominadas actualmente por los mapas.
Results: 44, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish