ENVISIONS IN SPANISH TRANSLATION

prevé
provide
foresee
anticipate
to predict
envisage
provision
plan
envision
contemplate
stipulate
contempla
contemplate
see
look
watch
consider
behold
gaze
admire
provide
include
imagina
imagine
think
picture
figure out
guess
envision
visualiza
view
visualize
display
visualise
see
show
visualization
envision
concibe
conceive
design
develop
devise
conception
think
envisage
envisioning
child-bearing
visión
vision
view
sight
overview
glimpse
outlook
ve
see
view
watch
look
saw
check
browse
vislumbra
glimpse
see
envision
visiona
view
watch
see
envision
preveía
provide
foresee
anticipate
to predict
envisage
provision
plan
envision
contemplate
stipulate
prevea
provide
foresee
anticipate
to predict
envisage
provision
plan
envision
contemplate
stipulate

Examples of using Envisions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Louise, the Correspondence Angel, envisions a whole heavenly production for a birthday eCard celebration.
Luisa, el Angel de Correspondencia, proyecta una produccción celestial para una celebración de cumpleaños.
Essential metaphor that envisions the meeting with my self and with the others.
Metáfora esencial que avizora el encuentro conmigo y con los otros.
Healing Dialogue and Action envisions a world free from violence.
Diálogo de Sanación y Acción aspira a un mundo libre de violencia.
The Secretary-General envisions this panel as one completely composed of senior managers.
Según la concepción del Secretario General, este grupo estaría compuesto enteramente por funcionarios directivos.
we see how Paul envisions this.
vemos cómo Pablo se imagina esto.
However, paragraph 28 envisions only five days of meetings.
No obstante, en el párrafo 28 únicamente se prevén 5 días de reuniones.
Each pillar permits and envisions short-term measures and results,
Cada pilar permite y contempla medidas y resultados a corto plazo,
BECA envisions a future where all Nicaraguan high school graduates share the same educational opportunities.
BECA imagina un futuro donde todos los nicaragüenses bachilleres comparten las mismas oportunidades educativas.
Human Settlement project envisions that the communities themselves will be deeply involved in adaptation assessments.
El proyecto para los Asentamientos Humanos contempla que las propias comunidades estén profundamente involucradas en la valoración de la adaptación.
Yakusha Design envisions a weightless holiday home for a surfer.
Yakusha Design visualiza una casa de vacaciones ingrávida para un surfista.
She envisions a time in the future when new patients will send in their health assessment before coming to the doctor's office or hospital.
Ella imagina un momento en el futuro en el cual los pacientes nuevos enviarán su evaluación de salud antes de llegar al consultorio del médico o al hospital.
The partnership that the HLP envisions includes all actors in the global space--from states and authorities to international institutions to civil society organizations.
La asociación, que contempla el PAN incluye todos los actores en el espacio global, des- de los Estados y autoridades a las instituciones internacionales y a las organizaciones de la sociedad civil.
AMOR envisions a world where the community has the power to ensure sovereignty.
AMOR visualiza un mundo en que la comunidad tenga el poder para asegurarse la soberanía.
RRN envisions a world society where all human beings enjoy opportunities to achieve progress with justice,
Rural Reconstruction Nepal concibe una sociedad mundial en que todos los seres humanos gozan de oportunidades para lograr el progreso con justicia,
an architect envisions a space which can take your breath away.
un arquitecto imagina un espacio que se puede quitar el aliento.
OTA envisions organic products becoming a significant part of everyday life, enhancing people's lives
OTA contempla los productos ecológicos formando una parte cada vez más importante de la vida cotidiana,
Alan Gershenfeld, a cofounder of Experimental Design, envisions a host of services for autonomous vehicles.
El cofundador de Experimental Design Alan Gershenfeld visualiza una serie de servicios para vehículos autónomos.
This is the first step in a plan that envisions setting up and developing sustainable
Esta primera etapa se inscribe en una visión que conducirá a la creación
Berni envisions her between Buenos Aires
Berni la concibe entre Buenos Aires
Sehgal Foundation envisions rural people across India motivated and empowered to make
La Fundación S. M. Sehgal imagina una población rural en toda la India motivada
Results: 383, Time: 0.0985

Top dictionary queries

English - Spanish