ENVISAGE in English translation

plans
régime
planifier
projet
prévoir
envisages
envisager
prévoir
envisagetil
consider
envisager
examiner
tenir compte
étudier
songer
réfléchir
prendre en considération
prendre en compte
se pencher
considèrent
intends
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but
contemplates
contempler
envisager
prévoir
visent
contemplation
proposes
proposer
proposition
suggérer
envisions
imaginer
envisager
prévoient
voyons
concevoir
looks
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
foresees
prévoir
entrevoir
anticiper
envisager
pressens
consideration
examen
considération
examiner
contrepartie
compte
attention
envisager
réflexion
étude
question

Examples of using Envisage in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
De plus, le Haut Commissariat, en collaboration avec des partenaires, envisage d'organiser une réunion d'experts consacrée aux besoins de protection des enfants victimes de la traite.
In addition, UNHCR, in conjunction with partners, is exploring the convening of an expert meeting on the protection needs of trafficked children.
Wild Migration envisage de remplacer ce module par une section sur la myopathie liée à l'effort
Wild Migration is exploring substituting this module with a section on exertional myopathy,
et le Népal envisage différentes options pour financer les soins de santé
and Nepal is exploring various options for health-care financing
La CSE envisage de laisser inchangé ce système pendant une période suffisamment longue pour permettre une surveillance des changements justifiés dans l'état de conservation.
SSC intend to leave this system unchanged for a period long enough to allow genuine changes in conservation status to be monitored.
C'est dans cette perspective que j'envisage d'entamer d'intenses consultations générales
It is from that perspective that I intend to begin intensive general
D'autre part, la police de la MONUSCO envisage de dispenser une formation à la sécurité dans le cadre des élections aux unités territoriales
In addition, MONUSCO police plan to conduct training for territorial and anti-riot units of the Police
Il aimerait aussi savoir si l'État partie envisage de devenir partie à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie?
Did the State party intend to become a party to the Convention on the Reduction of Statelessness?
Quels sont les autres programmes que le Ministère de la Santé envisage d'intégrer au projet de vaccination des femmes en âge de procréer?
What other programmes does the MOH intend to integrate with the proposed vaccination of women of reproductive age?
GE L'office GE envisage d'introduire en 2010,
GE The GE Office plan to introduce in 2010,
Ipsos Reid.« Un Canadien sur huit(13%) envisage de lancer une entreprise dans les prochaines années», 2007.
Ipsos Reid.“One in eight(13%) Canadians plan to start a business in next five years”. 2007.
façon détenir ces informations, qu'il envisage ou non de soumettre une réclamation.
keep such records, whether they intend to claim or not.
Une fois qu'il envisage cette scène pour représenter la liberté d'expression,
Once he envisioned this scene to depict freedom of speech,
La compagnie envisage un matériel plus léger
The company envisioned a rolling stock that was lighter
Il envisage"une société libre" dans laquelle"toutes les traditions auraient les mêmes droits
He envisioned a"free society" in which"all traditions have equal rights
Le porteur non résident qui envisage une disposition d'actions ordinaires qui pourraient constituer des biens canadiens imposables devrait consulter un conseiller en fiscalité avant de procéder à la disposition.
A Non-Resident Holder contemplating a disposition of Common Shares that may constitute taxable Canadian property should consult a tax advisor prior to such disposition.
Le porteur non résident qui envisage une disposition de reçus de souscription qui pourrait constituer des biens canadiens imposables devrait consulter un conseiller en fiscalité.
A Non-Resident Holder contemplating a disposition of Subscription Receipts that may constitute taxable Canadian property should consult a tax advisor prior to such disposition.
J'envisage avec plaisir la participation de notre école à cet événement utile et éducationnel.
I look forward to our school's participation in this worthwhile and educational event.
Quiconque envisage l'harmonisation internationale des instruments économiques doit tenir compte des différentes conditions environnementales
Anyone contemplating the international harmonization of economic instruments must consider the different environmental and economic situations
Quiconque envisage de conduire un véhicule ici au Costa Almería,
Anyone planning to drive a vehicle here in Costa Almería,
Quiconque envisage seulement une escale au Vietnam
Anyone planning only a stopover in Vietnam
Results: 10149, Time: 0.0914

Top dictionary queries

French - English