EQUITABLE MANNER IN SPANISH TRANSLATION

['ekwitəbl 'mænər]
['ekwitəbl 'mænər]
modo equitativo
equitable manner
equitable way

Examples of using Equitable manner in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then giving the energy extracted from it to every organ in a equitable manner.
en la distribución de la energía extraída de él entre todos los órganos en una manera equitativa.
a desire to maintain good business relations or act in an equitable manner.
el deseo de mantener buenas relaciones comerciales o de actuar en forma equitativa.
adaptation measures are implemented in an equitable manner.
se apliquen medidas de mitigación y adaptación de manera equitativa.
benefits were granted in an equitable manner to all staff members.
en la Secretaría se otorguen las prestaciones en forma equitativa a todo el personal.
to find regional as well as global solutions that can deal with these issues in an equitable manner.
incluidas las Naciones Unidas, para hallar soluciones regionales y mundiales que nos permitan afrontar estos problemas de manera equitativa.
The 2030 Agenda for Sustainable Development also requires that special consideration be given to issues that require more attention in order for the collective goals not only to be reached, but in an equitable manner.
La Agenda 2030 también exige que se preste especial consideración a los asuntos que requieren más atención para alcanzar nuestros objetivos colectivos y lograrlos de manera equitativa.
since it was in everyone's interest that development be achieved in an equitable manner.
las limitaciones del desarrollo, ya que interesaba a todos que el desarrollo se consiguiera de manera equitativa.
to providing assurance that consistent criteria are applied in an equitable manner across different facilities and regions.
las auditorías sean correctas y para velar por la aplicación de criterios uniformes de una manera equitativa en distintos establecimientos y diferentes regiones.
to ensure that the whole population is treated in an equitable manner.
se complementen los existentes a fin de lograr que se atienda a toda la población de manera equitativa.
Lastly, she was of the opinion that the Parking Programme should be applied in a fair and equitable manner and in accordance with international law
Finalmente, la oradora considera que el Programa de estacionamiento debe aplicarse de manera equitativa, no discriminatoria y compatible con el derecho internacional
mechanisms developed in a gender- equitable manner, for administration of justice,
los mecanismos de justicia y seguridad de forma equitativa en cuanto al género,
the Committee is of the opinion that the EOT examined the case in a thorough and equitable manner.
el Comité considera que el EOT examinó el caso a fondo y de manera equitativa.
It should be recalled that definitive judgement was handed down before the United Nations fact-finding mission was dispatched to the region with the mandate to ascertain facts on the ground in an unbiased and equitable manner.
Cabe recordar que el fallo definitivo se emitió antes de que la misión de las Naciones Unidas de constatación de los hechos se desplazara a la región con el mandato de evaluar los hechos sobre el terreno sin sesgos y de forma equitativa.
developed countries must find the political will to overcome narrow domestic interests and deal with the concerns of developing countries in an equitable manner.
los países desarrollados den muestras de la voluntad política de superar sus estrechos intereses nacionales y abordar en forma equitativa las inquietudes de los países en desarrollo.
by providing it with well-trained staff in sufficient numbers to process asylum applications in an efficient and equitable manner, and reinstitute its Subcommittee on Appeals;
dotándola de personal bien formado y en número suficiente para poder tramitar de manera justa y eficaz las solicitudes de asilo, y reactivar su subcomité de apelación; y.
negotiate in a fair and equitable manner.
dialogar y negociar de manera equitativa.
Ms. Li Xiaomei(China) said that her delegation had voted in favour of the draft resolution because it fully supported the Council's work that was conducted in a mutually respectful and equitable manner.
La Sra. Li Xiaomei(China) dice que su delegación ha votado a favor del proyecto de resolución porque apoya plenamente la labor del Consejo, que se lleva a cabo de forma equitativa y en un espíritu de respeto mutuo.
In their view, the concerns of the least developed countries should be fully addressed with a view to integrating them in the global system of trade in an equitable manner.
En su opinión, deberían tenerse plenamente en cuenta los intereses de los países menos adelantados a fin de integrarlos de forma equitativa en el sistema comercial mundial.
other fields have not reflected the interests of developing countries in an equitable manner.
medioambiental, entre otras, no han reflejado los intereses de los países en desarrollo de manera equitativa.
The sum paid was to be distributed in such an equitable manner as might be determined by the Government of Japan
La suma pagada había de distribuirse en la forma equitativa que dispusiera el Gobierno del Japón
Results: 94, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish