especially in the formparticularly in the formin particular in the formnotably in the form
en particular en forma
particularly in the formin particular in the formespecially in the formincluding in the form
consistente sobre todo en
en especial en forma
Examples of using
Especially in the form
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The gap between the pace of economic globalization, especially in the form of increased flows of trade
El desfase entre el ritmo de la mundialización económica, especialmente en forma de el incremento de las corrientes comerciales
other countries with experience in organized crime prevention and control, especially in the form of adequate equipment
de otros países con experiencia en la prevención y la lucha contra la delincuencia organizada, especialmente en forma de equipo adecuado
religious discrimination, especially in the form of Islamophobia.
la discriminación racial y religiosa, especialmente en forma de islamofobia.
additional debt relief and new official financing, especially in the form of grants, would be required.
haría falta un alivio adicional de la deuda y nueva financiación oficial, especialmente en forma de subvenciones.
the international community to take steps to lend the Tajik refugees emergency assistance, especially in the form of foodstuffs, vital necessities and medicines.
a la comunidad internacional para que se esfuercen por prestar asistencia de emergencia a los refugiados tayikos, especialmente en forma de alimentos, artículos de primera necesidad y medicinas.
The accurate determination of peak phosphorus is dependent on knowing the total world's commercial phosphate reserves and resources, especially in the form of phosphate rock a summarizing term for over 300 ores of different origin,
Mientras los límites no se alcancen, marcan la"zona segura" para el planeta. La determinación precisa del pico fósforo depende del conocimiento de las reservas y recursos comerciales totales de fosfato, especialmente en forma de roca de fosfato un término resumido para más de 300 minerales de diferente origen,
I have come to believe that the pattern of the torus and the vector equilibrium especially in the form of the 64 tetrahedran crystal, is showing us how energy works in the universe, so that we can learn to align with it.
He llegado a la conclusi¢n de que el patr¢n del toroide y del vector equilibrium, especialmente en la forma del cristal de 64 tetraedros, nos esta mostrando c¢mo la energ¡a funciona en el universo------para que podamos aprender a alinearnos con ella.
it appeared to a certain number of Brothers cognisant of the realities of the moment that technical teaching, especially in the form of professional training,
aparece un cierto número de Hermanos atentos a las realidades conocedores de que la enseñanza técnica, especialmente bajo su forma de enseñanza profesional,
Intangible property(especially in the form of intellectual property)
Los bienes inmateriales(especialmente en la forma de propiedad intelectual)
The increased politicization of culture was a matter of concern, especially in the form of religious fundamentalism,
La oradora manifiesta inquietud por la creciente politización de la cultura, particularmente en forma de integrismo religioso,
Molnar noted certain similarities between Labocania and tyrannosaurids, especially in the form of the ischium which features a low triangular obturator process
Molnar notó ciertas similitudes entre Labocania y los tiranosáuridos, especialmente en la forma del isquion que muestra un bajo proceso obturador triangular
as it had for the first three years of the present decade, especially in the form of deteriorating social
en los tres primeros años de el presente decenio, especialmente en la forma de empeoramiento de las condiciones sociales
represented in animal shape, especially in the form, or at least with the horns,
representó en figura animal, en particular bajo la forma, o al menos con los cuernos,
urged increased support for the High Commissioner's work, especially in the form of additional resources from the United Nations budget.
aumente el apoyo a el trabajo de el Alto Comisionado, especialmente en forma de recursos adicionales con cargo a el presupuesto de las Naciones Unidas.
non-volatile private capital flows, especially in the form of foreign direct investment,
de las corrientes de capital privado estables, en particular en forma de inversiones extranjeras directas,
related downstream interventions; and(c) leverage additional resources, especially in the form of cost-sharing.
c ejerzan influencia para conseguir recursos adicionales, especialmente en forma de participación en la financiación de los gastos.
growing influence, especially in the form of NGO activities, will certainly react
una influencia fuerte y creciente, especialmente en la forma de actividades de las organizaciones no gubernamentales,
It is imperative for the African countries to continue to obtain a significant amount of external support, especially in the form of official development assistance,
Es imperioso que los países africanos continúen recibiendo un importante apoyo externo, en especial bajo la forma de asistencia oficial para el desarrollo,
lack appropriate assistance in the performance of their child-rearing responsibilities, especially in the form of family counselling
de una asistencia adecuada para el desempeño de sus responsabilidades de criar a los hijos, sobre todo en forma de asesoramiento familiar
Violence against children, especially in the forms of trafficking in children
La violencia contra los niños, especialmente en forma de trata de niños
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文