OFTEN IN THE FORM IN SPANISH TRANSLATION

['ɒfn in ðə fɔːm]
['ɒfn in ðə fɔːm]
a menudo en forma
often in the form
con frecuencia en forma
often in the form
muchas veces en forma
normalmente en forma
usually in the form
often in the form
typically in the form
normally in the form
muchas veces consisten en
generalmente en forma
usually in the form
generally in the form
often in the form

Examples of using Often in the form in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cumulative package that includes information(often in the form of one or more files) that is used to address a problem in a software product i.e., a software bug.
es un único paquete que incluye información-normalmente en forma de uno o más ficheros- que es utilizado para solucionar un problema en una pieza de software p. ej. un error.
immediate departmental disciplinary action, often in the form of interdiction, is taken pending further inquiry and/or criminal investigations.
la policía adopta de inmediato medidas disciplinarias que muchas veces consisten en la suspensión de los agentes expedientados, mientras se realizan las indagaciones y/o investigaciones penales correspondientes.
a humiliatingut heartfelt public declaration of love, often in the form of a song.
sentida, declaración de amor en público, generalmente en forma de canción.
admitted observer organizations provided such information in response to more than one of the invitations referred to in paragraph 1(c) above, often in the form of proposals for, or views on, new market-based and non-market-based mechanisms.
organizaciones observadoras admitidas facilitaron información atendiendo a más de una de las invitaciones a las que se alude en el párrafo 1 c supra, a menudo en forma de propuestas u opiniones sobre los nuevos mecanismos de mercado y no relacionados con el mercado.
but more often in the form of famous people,
pero más a menudo en forma de personajes famosos,
other hydrocarbon-rich fluid seepage occurs, often in the form of a brine pool.
de metano y de otros fluidos ricos en hidrocarburos, a menudo en forma de piscinas de salmuera.
it adds that"major development projects have increasingly involved private investments, often in the form of public-private partnerships between State agencies
el borrador agrega que"importantes proyectos de desarrollo involucran cada vez más inversiones privadas, a menudo, en forma de asociaciones público-privadas entre agencias estatales
most often in the form of sporadic visits to the person from the sending State's diplomatic representatives.
la mayoría de las veces en la forma de visitas esporádicas a la persona por representantes diplomáticos del Estado remitente.
which requires accessibility often in the form of the addition of infrastructure.
lo que requiere la accesibilidad a menudo en la forma de la adición de la infraestructura.
the latter often in the form of devastating suicide car bombs, include many children.
de los atentados con bombas, que a menudo consisten en ataques suicidas con coches bomba de efectos devastadores.
often easily obtainable and a large share of these, often in the form of pharmaceutical preparations,
una gran parte de dichos precursores, a menudo en la forma de preparados farmacéuticos,
is giving rise to culturally cosmopolitan cities in which urban ethnic spaces are emerging, often in the form of ethnic ghettos.
está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.
international borders for the purposes of financial exploitation, often in the form of slavery.
internacionales con fines de explotación financiera, a menudo en la forma de esclavitud.
institutions of another religious group, often in the form of rioting.
instituciones de otro grupo religioso, a menudo con la forma de disturbios.
black women in the U.S. became active in the anti-lynching crusade, often in the form of clubs that raised money to publicize the abuses.
las mujeres negras de EE.UU. se involucraron en la cruzada antilinchamientos, con frecuencia formando clubs que recaudaban dinero para divulgar los abusos.
García prepares a series of instruments, often in the form of websites, to share her sources with viewers,
García prepara una serie de instrumentos, a menudo en forma de páginas web, para compartir sus fuentes con los espectadores,
Many find it difficult to respond to"corporate social responsibility requirements" from their customers and counterparts, often in the form of complicated codes of conduct,
A muchas les resulta difícil cumplir los requisitos sobre responsabilidad social de las empresas exigidos por sus clientes y homólogos, con frecuencia en forma de complicados códigos de conducta,
Keeping the powerful happy but covertly following an alternative agenda A great deal of guidance is available on successful multi-stakeholder dialogue, often in the form of methods for community
Mantener a los poderosos contentos pero seguir una agenda alternativa de manera encubierta Existe una gran cantidad de orientación sobre diálogos exitosos con múltiples partes interesadas disponible, a menudo en forma de métodos para la participación comunitaria
drives the Bankia Case in the National High Court with nothing more than the cooperation of citizens(often in the form of information leaks),
impulsa el Caso Bankia en la Audiencia Nacional sin más ayuda que la colaboración ciudadana, muchas veces en forma de filtraciones de información,
particularly on a seasonal basis, and often in the form of service teams.
especialmente trabajadores estacionales y, a menudo, integrantes de equipos de servicios.
Results: 66, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish