Examples of using
Either in the form
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
UNCDF provided direct support to strengthen the institutional capacities of the national microfinance institution associations, either in the form of grants or by ensuring their inclusion in training activities
el FNUDC prestó apoyo directo para fortalecer las capacidades institucionales de las asociaciones nacionales de instituciones de microfinanciación, sea en forma de donaciones o garantizando su inclusión en actividades de capacitación
the Special Rapporteur transmits them to the Governments concerned, either in the form of an urgent appeal
el Relator Especial los transmite a los gobiernos interesados, sea en la forma de un llamamiento urgente
In both cases, social insurance systems can help to make the unskilled better off, either in the form of unemployment assistance or in the form
En ambos casos los sistemas de seguridad social pueden contribuir a mejorar la situación de la mano de obra no cualificada, ya sea en forma de seguro de desempleo
Also requests the United Nations International Drug Control Programme to explore the possibility of obtaining secure funds, either in the form of earmarked voluntary contributions or from the regular
Pide también a el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que estudie la posibilidad de obtener fondos seguros, ya sea en forma de contribuciones voluntarias asignadas a fines especiales,
UNAMI has since presented options through the Constitutional Review Committee for a resolution of the hydrocarbon issue at the constitutional level, either in the form of an amendment to article 115 of the Iraq Constitution(paramountcy clause) or through an intergovernmental institution.
La UNAMI ha presentado desde entonces diferentes opciones, por conducto del Comité de Revisión de la Constitución, para resolver la cuestión de los hidrocarburos a nivel constitucional, bien en forma de enmienda del artículo 115 de la Constitución del Iraq(disposición fundamental) o bien mediante una institución intergubernamental.
capital contributions(partners), either in the form of shares or APIC;
Aportes de capital(socios), ya sea en forma de acciones o de CAP;
The reign of Nicholas I was marked by persistent expansion of Russia- either in the form of colonization of territories acquired earlier in the West
El reinado de Nicolás I estuvo marcado por la expansión persistente de Rusia, tanto en forma de colonización de territorios adquiridos anteriormente en Occidente
made some form of threat to the child's core gender identity, either in the form of overt trauma
hizo alguna forma de amenaza a la identidad de género central del niño, ya sea en forma de trauma manifiesto
promoting the rights of older persons, either in the form of generic or specific provisions,
promover los derechos de las personas de edad, plasmados tanto en disposiciones genéricas
on the essential identity of God and man, either in the form of an a priori identity
insisten en la identidad esencial de Dios y hombre, ya en forma de una identidad a priori,
general recommendation No. 25(2004), either in the form of affirmative action,
con la Recomendación general Nº 25( 2004), sea en forma de acción afirmativa,
to strengthen their commitment through a legally binding instrument, either in the form of a protocol to the Treaty
reafirmen sus compromisos mediante un instrumento jurídicamente vinculante, ya sea en la forma de un protocolo del Tratado
obligations into their domestic laws, either in the form of comprehensive, cross-sectoral data protection legislation(as in Europe,
obligaciones u otros afines, ya sea en forma de leyes integrales o intersectoriales(como por ejemplo,
will go to the Asian market, either in the form of LNG supplies through the northern route via the Arctic,
se destinará al mercado asiático, bien en forma de suministros de LNG por la ruta norte del Ártico,
appropriate for the United Nations system to provide support for the region's own development initiative rather than to launch a parallel initiative, either in the form of an extended UN-NADAF
conveniente que el sistema de las Naciones Unidas prestara apoyo a las iniciativas de desarrollo de la propia región, en lugar de iniciar actividades paralelas, ya sea en forma de un Nuevo Programa ampliado
to a human rights presence in the field- either in the form of a self-contained structure
la presencia de los derechos humanos sobre el terreno bien en forma de estructura autónoma
covering all specific plans of action relating to different aspects of child rights, either in the form of a National Plan of Action for children
abarquen todos los planes de acción específicos relacionados con los diferentes aspectos de los derechos del niño, ya sea en forma de un plan de acción nacional en pro del niño
its Protocols may require legislative adaptation(either in the form of new legislation
sus Protocolos quizás requieran adapatar la legislación( sea en la forma de nuevas leyes
efficiency projects, either in the form of subsidies or low-interest loans,
eficiencia energética, bien bajo la forma de subvenciones o de préstamos a bajo interés,
relief from removal either in the form of asylum, withholding of removal
el amparo frente a la expulsión, ya fuera en la forma de asilo, ya suspendiendo aquélla
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文