OFTEN IN THE FORM in French translation

['ɒfn in ðə fɔːm]
['ɒfn in ðə fɔːm]
souvent sous la forme
généralement sous la forme

Examples of using Often in the form in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and are often in the form of ambient air quality standards and/or limits on concentrations of emissions at source.
prennent souvent la forme de normes de qualité de l'air ambiant et/ou de limites de concentration des émissions à la source.
These attacks, often in the form of artillery shellings of agricultural fields
Ces attaques, qui constituent souvent des bombardements d'artillerie dirigés contre des champs
Keeping the powerful happy but covertly following an alternative agenda A great deal of guidance is available on successful multi-stakeholder dialogue, often in the form of methods for community or citizen participation see
Tout en dissimulant ses vraies motivations Il existe de nombreux conseils pour garantir le succès d'un dialogue multipartite, souvent sous forme de méthodes prônant la participation de la communauté
concluding passages that are in prose, often in the form of questions and answers.
des passages introductifs et conclusifs en prose, souvent sous forme de questions et réponses.
hatred against the Jewish people survives all too often in the form of Holocaust Denial today.
peuple juif subsiste encore, trop souvent sous forme de déni de l'Holocauste.
the United States, often in the form of dietary or weight-loss supplements.
de la province chinoise de Taiwan, souvent sous forme de produits de régime ou de produits amaigrissants.
of bomb attacks, the latter often in the form of devastating suicide car bombs,
des attentats à la bombe qui prennent souvent la forme d'attentats-suicides à la voiture piégée
a large share of these, often in the form of pharmaceutical preparations,
une grande partie de ceux-ci, généralement sous forme de préparations pharmaceutiques,
an important dimension of contemporary globalization, is giving rise to culturally cosmopolitan cities in which urban ethnic spaces are emerging, often in the form of ethnic ghettos.
dimension importante de la mondialisation contemporaine, faisait apparaître des villes culturellement cosmopolites dans lesquelles émergeaient des espaces ethniques urbains, souvent sous forme de ghettos ethniques.
More detailed information on policy positions also can be found in submissions made to governmental bodies and agencies, often in the form of a position paper that has been endorsed by membership.
Des informations plus détaillées sur les positions du CAC sont présentées dans des soumissions faites à des organismes gouvernementaux, souvent sous forme d'énoncés de position qui ont été approuvés par les membres.
is a form of visual art consisting of images which are commonly combined with text, often in the form of speech balloons
est une forme d'art visuel consistant d'images qui sont communément combinées avec du texte, souvent sous la forme de bulles de discoursles images dans une bande dessinée comme récit visuel et le mot comme récit textuel.">
Most statistical organization have vehicles in place-- often in the form of official working groups,
La plupart des offices de statistique ont mis en place des canaux de communication, souvent sous la forme de groupes de travail officiels,
Inner emotional conflicts can result in physical discomfort or pain, often in the form of tension headaches,
Des conflits émotionnels peuvent faire suite à une douleur ou souffrance physique, souvent sous la forme de céphalées de tension,
connected objects may be found throughout the production chain, often in the form of sensors or control systems,
les objets connectés se retrouvent sur l'ensemble de la chaîne de production, souvent sous la forme de capteurs ou de systèmes de contrôle,
Many find it difficult to respond to"corporate social responsibility requirements" from their customers and counterparts, often in the form of complicated codes of conduct,
Beaucoup peuvent trouver difficile de répondre aux besoins en ce domaine exprimés par leurs clients et leurs homologues, souvent sous la forme de codes de conduite compliqués,
if there is one, or more often in the form of a packed lunch or madpakke prepared before they leave home.
s'il y en a une, soit plus souvent sous la forme d'un panier préparé avant leur départ.
interior finishing work- often in the form of transparent or coloured plastic sheets or panels.
les travaux de finition d'intérieur, souvent sous la forme de feuilles ou de panneaux de plastique transparent ou coloré.
it is most often in the form of maintenance payments,
elle revêt le plus souvent la forme d'une pension alimentaire,
some of the energy initially available is dissipated, often in the form of heat In the field of statistical thermodynamics today,
une partie de l'énergie disponible au départ se dissipe, souvent sous forme de chaleur Aujourd'hui, en thermodynamique statistique,
This help is most often in the form of money for monthly or recurring bills(35 per cent),
Ce soutien prend le plus souvent la forme d'un montant pour les dépenses mensuelles
Results: 94, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French