EVERYTHING THAT'S GOING IN SPANISH TRANSLATION

['evriθiŋ ðæts 'gəʊiŋ]

Examples of using Everything that's going in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Feelings of insecurity and loneliness when dealing with everything that's going on.
Sentimientos de inseguridad, de soledad con respecto a las cosas que a uno le rodean.
So he knows everything that's going to happen, right?
Entonces, él sabe de todo lo que va a pasar,¿no?
With everything that's going on, finals and all your personal stuff.
Con todo lo que tenias, tu exámenes y tus historias personales.
You will know about everything that's going on.
Te enterarás de todo lo que se haga.
Anyway, they know everything that's going on in their adult lives.
De todas formas, saben todo lo que pasa en sus vidas adultas.
You just get rid of everything that's going on in the outside world.
Te liberas de todo lo que pasa en el mundo exterior.
Please inform us about everything that's going on in the Debian community.
Infórmenos sobre todo lo que pase en la comunidad Debian.
Tell me everything that's going through your mind.
Dime todo lo que pasa por tu mente.
I'm sure he's crazy with everything that's going on in LA.
Estoy segura que esta loco con todo lo que pasa en Los Angeles.
Everything that's going on.
Todo marcha sobre ruedas.
From my window here… I see everything that's going on in the world.
Desde mi ventana aquí… veo todo lo que pasa en el mundo.
And I know everything that's going on in this office.
Y sé todo lo que pasa en la oficina.
you know, everything that's going with you.
tu sabes, de todo Lo que pasa contigo.
Big guys up here still control everything that's going on down there.
Los peces gordos de este país aún controlan todo lo que pasa en México.
We can see everything that's going on over here in the kitchen,
Podemos ver todo lo que sucede en esta cocina, así
As we know, Facebook doesn't show us everything that's going on in our network;
Como sabemos, Facebook no nos muestra todo lo que está pasando en nuestra red;
This is, like, where he comes to get away from everything that's going on in the world.
Aquí viene para alejarse de todo lo que sucede en el mundo.
He reveals some more information about everything that's going on, that the curse is not true
Él revela más información sobre todo lo que está pasando, que la maldición no es verdadera
I will ignore everything that's going on in my life and save your jobs for you.
Ignoraré todo lo que sucede en mi vida, y salvaré sus trabajos por ustedes.
I thought we could spend some time going through everything that's going to happen with PJ on Friday.
Pensé que podríamos pasar algún tiempo pasando por todo lo que va a pasar con PJ el viernes.
Results: 74, Time: 0.6635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish