EXCESSIVE WORKLOAD IN SPANISH TRANSLATION

carga de trabajo excesiva
exceso de trabajo
overwork
excessive work
excessive workload
too much work
excess of work
extra work
over-work

Examples of using Excessive workload in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The PPA found that women assessed the causes of their poverty as their minority status, their excessive workload as they are increasingly responsible for household food security and education of children,
La PPA reveló que las mujeres atribuían su pobreza a su condición de minoría, a su excesiva carga de trabajo, dado que asumían cada vez más la responsabilidad de la seguridad alimentaria del hogar
hunger and excessive workload Khantzian, 1985.
el hambre y el trabajo excesivo Khantzian, 1985.
owing to the excessive workload of the judge, proceedings are conducted without the actual presence of the judge on the basis of article 76 of the Code of Criminal Procedure,
y debido al exceso de trabajo de los jueces, la acción judicial se desarrolla sin que comparezcan aquellos, fundándose en el artículo 76 del Código de Procedimiento Penal
This Chamber has ruled that'excessive workload is not an argument justifying the right to obtain prompt resolution guaranteed by articles 27
Esta Sala señaló que" el exceso de trabajo no es un argumento que justifique el derecho de obtener pronta resolución que le garantizan a el administrado los artículos 27
which often have to do with the excessive workload on the various committee members,
Derechos de el Niño, sobre todo en relación con la carga excesiva de trabajo de los miembros de los distintos órganos,
It was reported that State public defenders are paid poorly and have excessive workloads.
Se señaló que los defensores públicos estatales están mal pagados y tienen excesivo trabajo.
The relevant provisions should therefore not be used to impose excessive workloads on staff by arbitrarily increasing post vacancy rates.
Así pues, las disposiciones adoptadas a ese respecto no deben servir para imponer una carga de trabajo excesiva al personal, al aumentar arbitrariamente la tasa de vacantes.
Hazards also derive from excessive workloads, physical conditions, and duration
Esos riesgos se derivan de la carga de trabajo excesiva, las condiciones físicas del trabajo
including early marriage, excessive workloads, popular beliefs that women are inferior to men
incluido el matrimonio precoz, la excesiva carga de trabajo, las creencias populares de que las mujeres son inferiores a los hombres
The survey of the workload falling on pupils conducted on the initiative of the Ministry of Health showed that pupils have excessive workloads and that their health condition calls for looking for rational ways how to address this issue.
El estudio de la carga de trabajo de los alumnos realizado a iniciativa del Ministerio de Salud mostró que los alumnos tienen una carga de trabajo excesiva y que su salud requiere buscar un modo razonable de abordar esta cuestión.
safety involves excessive workloads leading to high levels of stress,
seguridad de los intérpretes implica las cargas de trabajo excesivas que conducen a altos niveles de estrés,
and excessive workloads on existing staff-- the average caseload per social worker is 250 families-- hampered effectiveness.
mejorar el diseño y la ejecución de los programas, y el excesivo volumen de trabajo de esos funcionarios(cada uno de los asistentes sociales se ocupa de unas 250 familias por término medio) menoscabó su eficacia.
This addresses excessive workloads(and a potential"operational bottleneck")
Esto aborda la excesiva carga de trabajo(y un posible"cuello de botella operacional")
Please also report on measures taken:(a) to address the excessive workloads of judges;(b) to ensure that ex officio lawyers are impartial
Sírvanse comunicar asimismo las medidas adoptadas para: a aliviar la excesiva carga de trabajo de los jueces; b garantizar que los abogados nombrados de oficio sean imparciales
The Working Group agreed with the recommendation of ad hoc TASO that all data requested to be collected by observers in the krill fishery should be evaluated in terms of their value for providing advice to the Scientific Committee without causing excessive workloads for observers.
El grupo de trabajo estuvo de acuerdo con la recomendación de TASO de que todos los datos que deben recopilar los observadores en la pesquería de kril sean evaluados en términos de su utilidad para contribuir al asesoramiento proporcionado al Comité Científico, sin que representen una carga excesiva de trabajo para los observadores.
the organization of work and the prevention of excessive workloads and fatigue;
la prevención de situaciones de excesiva carga y cansancio.
These and other factors such as women's excessive workloads, poor nutrition,
Este factor, junto con otros como la excesiva carga de trabajo a la que se ven sometidas las mujeres, la malnutrición,
Overcrowding and double shifting in Agency schools, excessive workloads at Agency clinics,
El hacinamiento y el doble turno en las escuelas del Organismo, el excesivo volumen de trabajo en las clínicas del OOPS,
Conclusions: Respondents reported excessive workload, lack of supplies, and accidents.
Conclusiones. Los encuestados reportan carga laboral excesiva, carencia de insumos y accidentes.
Their situation is still heavily influenced by an inappropriate legal status, an excessive workload and a lack of means.
La situación de la mujer sigue intensamente afectada por un estatuto jurídico inapropiado, el recargo de trabajo y la insuficiencia de medios.
Results: 91, Time: 0.0863

Excessive workload in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish