EXISTING CAPABILITIES IN SPANISH TRANSLATION

[ig'zistiŋ ˌkeipə'bilitiz]
[ig'zistiŋ ˌkeipə'bilitiz]
capacidades existentes
existing capacity
existing capabilities
existing potential
capacities extant
capacidades actuales
current capacity
present capacity
current ability
actual capacity
current capability
existing capacity
present capabilities
existing capabilities
capacidad existente
existing capacity
existing capabilities
existing potential
capacities extant
capacidad actual
current capacity
present capacity
current ability
actual capacity
current capability
existing capacity
present capabilities
existing capabilities
funciones existentes
existing function
existing role
existing feature
de actuales posibilidades
funcionalidades existentes
existing functionality
current functionality

Examples of using Existing capabilities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is proven financially and politically feasible, existing capabilities must be strengthened in the shorter term to continue to generate cash flow.
se comprueba la viabilidad económica y política de la nueva estrategia, a más corto plazo se deben reforzar las competencias existentes para seguir generando flujos de caja.
The existing capabilities of UNEP of disaster response teams are integrated into the system of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs
Las capacidades existentes en el PNUMA de los equipos de respuesta a situaciones de desastre se integran en el sistema de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios
ISARD will focus on augmenting rather than replacing existing capabilities, seeking to set up a comprehensive, wellbalanced and cost-effective Portfolio of
ISARD se centrará en aumentar más que en sustituir las capacidades existentes, buscando la creación de una cartera de herramientas SA completa,
UNOCI has assessed that it requires reinforcement of its existing capabilities as part of its prudent planning
La ONUCI ha estimado que necesita un refuerzo de sus capacidades actuales como parte de su planificación prudente,
Assist developing countries in assessing their existing capabilities in line with their competitive situation in the international market
Prestar asistencia a los países en desarrollo para que evalúen sus capacidades existentes a la vista de su situación competitiva en el mercado internacional,
Support in childraising must be aimed at strengthening existing capabilities and the active involvement of parents
El apoyo a la crianza de los hijos debe estar dirigido a fortalecer la capacidad existente y la participación activa de los progenitores
integrating learning from new technologies into existing capabilities.
la integración del aprendizaje de las nuevas tecnologías en las capacidades existentes.
The Committee noted that regular budget resources would be required to strengthen the existing capabilities of the Office for Outer Space Affairs to carry out the following elements of the SPIDER programme.
La Comisión señaló que se necesitarían recursos del presupuesto ordinario, con la finalidad de fortalecer la capacidad actual de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre para ejecutar los siguientes elementos del programa SPIDER.
countries should assess their existing capabilities at all levels to prepare,
los países deberán evaluar su capacidad existente a todos los niveles para preparar,
States Parties should strengthen existing capabilities in these areas, including by.
los Estados Partes deberían reforzar las capacidades existentes en estas esferas, entre otras cosas mediante.
The findings in the studies underlined that legal requirements and existing capabilities to comply with such requirements have,
En dichos estudios se llegó a la conclusión de que los requisitos legales y la capacidad actual de cumplirlos favorecen,
Evaluating the existing capabilities in the country for the early warning of droughts,
Evaluar la capacidad existente en el país para dar una alerta temprana de las sequías,
industry-leading software to enhance the existing capabilities and meet all the customer's future business goals.
líder de la industria para mejorar las capacidades existentes y cumplir con todas las metas de negocio futuras del cliente.
sustained development of existing capabilities.
el desarrollo sostenido de la capacidad existente.
further efforts aimed at improving the existing capabilities.
las demás medidas destinadas a mejorar las capacidades existentes.
building wherever possible on existing capabilities;
aprovechando en la medida de lo posible la capacidad existente;
thus enhancing the existing capabilities for coherent progress.
optimizando las capacidades existentes y gestionando una línea de evolución coherente.
to ensure that existing capabilities are evaluated and thoroughly understood before plans and designs are finalized.
para asegurarse de que la capacidad existente se evalúa y entiende íntegramente antes de ultimar los planes y diseños.
more inter-agency cooperation within the United Nations system is needed to harness existing capabilities better.
los organismos del sistema de las Naciones Unidas, a fin de aprovechar mejor la capacidad existente.
would strengthen the existing capabilities and enhance potential in the States of the North and of the South alike.
podría fortalecer la actual capacidad y promover el potencial que poseen los Estados del Norte y del Sur.
Results: 129, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish