existing documentationexisting literatureexisting records
documentos existentes
existing document
documentación vigente
documentación actual
current documentationexisting documentation
Examples of using
Existing documentation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
rather as a review of the existing documentation followed by a validation in three countries: El Salvador,
más bien como un examen de la documentación actual, que posteriormente quedó avalada en tres países:
including inspection of existing documentation and the implementation of social engineering tests,
incluyendo la inspección de documentación existente y la ejecución de las pruebas de ingeniería social que,
establishing a comprehensive supplier database and reviewing all existing documentation in order to achieve greater standardization and simplification.
crear una base de datos detallada sobre proveedores y examinar toda la documentación existente a los efectos de lograr un mayor nivel de homologación y simplificación.
was informed upon enquiry that the task under paragraph 3(a) above referred to a review and analysis of existing documentation in order to identify new aspects,
la tarea mencionada en el párrafo 3 a supra hacía referencia al examen y el análisis de la documentación existente, a fin de determinar nuevos aspectos,
It was very important that members of the Committee should receive any existing documentation on the economic and social problems of the countries with which it was concerned, such as reports by UNDP
Es muy importante que antes del período de sesiones los miembros del Comité reciban con suficiente antelación cualquier documento existente sobre los problemas económicos y sociales de los países que deben examinar,
Interviews with FAO staff and an analysis of existing documentation revealed a general lack of awareness of indigenous issues in FAO's normative instruments.
En las entrevistas celebradas con funcionarios de la FAO y en un análisis de la documentación existente se puso de manifiesto la falta general de sensibilización respecto de las cuestiones indígenas en los instrumentos normativos de la FAO.
The internal auditors rely at times on alternative sources, such as existing documentation of the internal control structure available in proposed programme budgets,
Los auditores internos se basan en fuentes alternativas, tales como la documentación existente de la estructura de fiscalización interna disponible en los proyectos de presupuesto por programas,
The ITC will update and consolidate existing documentation based on the United Nations Secretariat ICT strategy,
El CCI actualizará y consolidará la documentación existente sobre la base de la estrategia en esa materia propuesta por la Secretaría de las Naciones Unidas,
Existing documentation differs as regards the effect of drug injection rooms on the number
La información actual varía en cuanto al efecto de esos locales en el número o la gravedad de los casos de sobredosis,
strengthen the existing documentation centres and set up a data bank in the selected areas for use by those involved in the Convention process,
reforzar los centros de documentación actuales y crear una base de datos en esferas determinadas, con miras a su utilización por los participantes en el proceso de la Convención,
Key aspects of this new policy include moving all existing documentation to a single electronic platform
Con arreglo a esta nueva política toda la documentación existente se trasladará a una única plataforma electrónica y se diseñará una
The earliest existing documentation of publication licences refer to the works of Baltasar Días in 1537 as well as to the Cartinha,
Los primeros documentos que existen relativos a la concesión de licencias para la impresión se refieren a las obras de Baltasar Días(el 20 de febrero de 1537)
compiling existing documentation on past human rights violations in Afghanistan 1978-2001.
recabando para ello documentación disponible sobre violaciones de los derechos humanos ocurridas en el Afganistán en el pasado 1978-2001.
It compiles relevant information based on existing documentation, that is, national reports of 2000
En el documento se reúne información conexa de la documentación existente, es decir, los informes nacionales de 2000
To gather and review all existing documentation related to the incidents,
Reunir y examinar toda la documentación existente relativa a los incidentes,
These challenges were identified through reviews of existing documentation and web sites,
Estos problemas se detectaron en el examen de la documentación existente y de los sitios web,
establishing a comprehensive supplier database and reviewing all existing documentation in order to achieve greater standardization and simplification.
estableciendo una base general de datos sobre proveedores y examinando toda la documentación existente a los efectos de lograr un mayor nivel de homologación y simplificación.
management commented that the Investment Management Service would endeavour to conduct a comprehensive inventory of real estate files to assess the level of existing documentation, to place that which was available in a more readily accessible and orderly condition
realizada por la Junta, la dirección observó que el Servicio de Gestión de las Inversiones se encargaría de realizar un inventario exhaustivo de los archivos de bienes raíces para evaluar la documentación existente, ordenar la documentación disponible de modo tal que pudiera ser consultada con facilidad
UNPOS is reviewing a proposal for the establishment of an independent team before the end of 2010 to carry out a mapping of past human rights violations by gathering and analysing existing documentation and conducting testimonial interviews.
La UNPOS está estudiando una propuesta para el establecimiento, antes de que termine 2010, de un equipo independiente encargado de elaborar un registro de las violaciones de los derechos humanos ocurridas en el pasado mediante la reunión y el análisis de la documentación existente y la realización de entrevistas para recabar testimonios.
When considering the report of a State party, the Committee needed basic services such as analyses of the existing documentation on the State party in question, preparation of its work,
A el examinar el informe de un determinado Estado Parte, el Comité tiene necesidad de servicios funcionales, como análisis de la documentación existente relativa a ese Estado Parte,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文