very problematichighly problematicvery troublesomevery troubledextremely problematicvery difficultquite troublesomeparticularly problematic
Examples of using
Extremely problematic
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
these have proved extremely problematic.
han resultado ser extremadamente problemáticos.
that the human rights situation in the country remains extremely problematic.
la situación de los derechos humanos en el país siga siendo extremadamente problemática.
Consequently, the development of tourism can be extremely problematic when lands and waters traditionally occupied
Por lo tanto, el desarrollo del turismo puede ser sumamente problemático cuando es necesario introducir alteraciones en las tierras
ranging from -3(extremely problematic) to +3 extremely strong.
oscilando entre -3(alianza muy problemática) hasta +3 alianza muy fuerte.
has put them in the position of having the lowest percentage of extremely problematic addicts in Europe Escohotado, 1998.
los ha posicionado con el menor porcentaje de adictos extremadamente problemáticos a nivel europeo Escohotado, 1998c.
the reintegration of returnees in the aftermath of conflict could be extremely problematic, especially in cases where the root causes of the conflicts had not been entirely resolved.
preferible al problema de los refugiados, pero la reintegración de los repatriados a raíz de un conflicto puede ser sumamente problemática, especialmente si no se han resuelto por completo las causas fundamentales de los conflictos.
liabilities. This has an extremely problematic impact on the balance sheet,
el pasivo produce un efecto extremadamente problemático en el balance general,
the court judges and prosecutors stressed that inequities in access to justice were extremely problematic, as the average citizen often lacked the resources to hire a lawyer.
fiscales del tribunal insistieron en que las desigualdades en el acceso a la justicia eran extremadamente problemáticas, ya que el ciudadano medio a menudo carecía de recursos para contratar a un abogado.
the submission of draft decisions on contentious issues at a late hour was extremely problematic and did not allow for their adequate consideration.
la presentación de proyectos de decisión sobre cuestiones controvertidas a última hora era algo extremadamente problemático que no permitía realizar un examen apropiado.
social reintegration in the country of origin extremely problematic.
social en el país de origen resulte muy problemática.
However, it was cautioned that drafting a general provision on confidentiality would be extremely problematic, since it would require addressing questions such as when the duty of confidentiality arose
Sin embargo, se advirtió que la elaboración de una disposición general sobre la confidencialidad sería extremadamente problemática, ya que exigiría abordar cuestiones como el momento en que surge y se extingue el deber de confidencialidad, si ese deber se extiende a
such as Afghanistan, using private force can be extremely problematic, both because the territorial State may not be able to effectively regulate private security actors
el uso de la fuerza por parte de agentes privados puede ser sumamente problemático porque es posible que el Estado territorial no pueda reglamentar a los agentes privados de seguridad
alleged proceeds of crime, which is extremely problematic given the complex nature of the crimes and the difficulty of
lo cual resulta sumamente problemático por la complejidad de los delitos y la dificultad de localizar fondos malversados
to make a rating, from -3(extremely problematic) to +3(extremely strong),
para hacer una estimación en una escala entre -3( muy problemática) y +3( muy fuerte)
defective or extremely problematic supply of raw materials
defectuoso, o muy dificultoso de primeras materias
Conditions in processing plants can be extremely problematic.
Las condiciones de las plantas de proceso pueden ser muy adversas.
However, that exercise proved to be extremely problematic in the light of certain difficulties raised by diplomatic protection in international law.
A pesar de ello, se trataba de una tarea sumamente delicada, habida cuenta de ciertas dificultades que plantea la protección diplomática en el derecho internacional.
Under long-term"time-outs", pupils who exhibit extremely problematic behaviour or are extremely demotivated are excluded from school for between three
En el caso de una expulsión de larga duración, los alumnos que tienen comportamientos muy problemáticos o que carecen de motivación son excluidos de la escuela durante tres a seis semanas
But such faith is certainly extremely problematic after the Holocaust.
Pero esta fe es ciertamente extremadamente problemática luego del Holocausto.
She was extremely problematic, to say the least.
Era extremadamente problemática, para decir lo mínimo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文