very problematichighly problematicvery troublesomevery troubledextremely problematicvery difficultquite troublesomeparticularly problematic
sumamente problemática
highly problematicextremely problematic
muy problemáticas
very problematichighly problematicvery troublesomevery troubledextremely problematicvery difficultquite troublesomeparticularly problematic
muy problemáticos
very problematichighly problematicvery troublesomevery troubledextremely problematicvery difficultquite troublesomeparticularly problematic
altamente problemática
highly problematichighly problematical
Examples of using
Highly problematic
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Ombudsman finds it highly problematic that no specific legal basis exists.
El Defensor del Pueblo estima que la ausencia de una base legal específica es sumamente problemática.
Attempts to derive a propensity for violence directly from specific theological features of particular religions are highly problematic.
Los intentos de derivar una propensión a la violencia directamente de aspectos teológicos específicos de determinadas religiones resultan muy problemáticos.
It should be added parenthetically that the whole discourse on nonproliferation is indeed highly problematic, and not only in relation to the Iranian question.
Cabe añadir, de paso, que todo el discurso de la no proliferación es, sin duda, muy problemático y no solo en relación con el tema iraní.
which remains highly problematic.
que sigue siendo sumamente problemático.
in particular-- that we still find highly problematic.
omisiones-- que todavía nos parecen muy problemáticos.
The procedure for filing a complaint about the electoral process as elaborated in the Complaints Procedure for Election Fraud is highly problematic and in fact unprecedented.
El procedimiento de presentación de denuncias con respecto al proceso electoral, que se detalla en el procedimiento de denuncias de fraude electoral, es muy problemático y, de hecho, no tiene precedentes.
A route, such as that proposed by advocates of the social clause, may be highly problematic he emphasized.
El orador insistió en que el camino propuesto por los partidarios de la cláusula social podía ser sumamente problemático.
in the public domain, the asymmetry in access to commodity market information is highly problematic.
la asimetría del acceso a la información sobre los mercados de productos básicos es altamente problemática.
associated wastewater are highly problematic in many urban agglomerations.
las aguas residuales que los contienen son sumamente problemáticos en muchas aglomeraciones urbanas.
The Committee is deeply concerned that no adequate efforts have been made to respond to the highly problematic situation of street children.
El Comité está sumamente preocupado porque no se han hecho los esfuerzos adecuados para responder a la situación enormemente problemática de los niños de la calle.
making the concept of FET very broad and, as a consequence, highly problematic.
ampliando demasiado el concepto de trato justo y equitativo, lo cual, como consecuencia, resulta muy problemático.
space limitations made mounting more than two synchronized guns in the forward fuselage highly problematic.
el montaje de más de dos ametralladoras sincronizadas en la parte delantera del fuselaje sea altamente problemático.
children may be exposed to noma is highly problematic.
los niños pueden estar expuestos a la noma es muy problemático.
The Intergovernmental Panel on Climate Change had concluded that disaggregating the causes of migration was highly problematic and that estimates of the numbers of potential environmental migrants were guesswork, at best.
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático llegó a la conclusión de que desglosar las causas de la migración es altamente problemático y que las estimaciones del número de posibles migrantes por causas ambientales en el mejor de los casos eran conjeturas.
enjoyment of their basic rights as citizens is highly problematic.
el disfrute de sus derechos básicos como ciudadanos es muy problemático.
Inequalities in income make the attainment of several Millennium Development Goals highly problematic, affecting the labour market
Las desigualdades en los ingresos hacen sumamente problemático el logro de varios de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, lo que repercute
however, highly problematic because, in so far as dignity is related to the idea of a good life, it is hardly
sin embargo, altamente problemático pues, en la medida en que la dignidad se relaciona con la idea de un buen vivir, resulta poco verosímil afirmar
the adoption of the Republika Srpska decree is highly problematic insofar as it represents the unilateral assumption of a constitutional responsibility of the state by an entity.
la aprobación del decreto de la República Srpska es muy problemático, en la medida en que representa la asunción unilateral por una entidad de una responsabilidad constitucional del estado.
This is highly problematic, given that care not only contributes to well-being, social development
Este hecho es sumamente problemático, habida cuenta de que esta actividad no solo contribuye al bienestar,
that moreover their developmental impact would be highly problematic.
además su impacto sobre el desarrollo podría resultar altamente problemático.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文