not solvenot to resolvenot to addressfailing to resolve
Examples of using
Failed to resolve
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Mr. Egou-Engwau(Uganda) said that the international community was entering the new millennium having failed to resolve the problem of external indebtedness.
El Sr. EGOU-ENGWAU(Uganda) dice que la comunidad internacional se encuentra a las puertas del nuevo milenio sin haber conseguido resolver el problema de la deuda externa.
Thailand held consultations in Geneva on 8 April 2003 with a view to reaching a mutually satisfactory resolution of the matter, but failed to resolve the dispute.
Tailandia celebraron consultas en Ginebra el 8 de abril de 2003 con miras a llegar a una solución mutuamente satisfactoria del asunto, pero no resolvieron la diferencia.
The strike failed to resolve the issue, so the workers hired a local law firm that specialised in collective bargaining to work for them
La huelga no pudo resolver este tema, entonces los trabajadores contrataron a un estudio de abogados local especializado en negociación colectiva,
as they have manifestly failed to resolve the debt crisis
obviamente han fracasado en resolver la crisis de la deuda
Workers or their representatives are entitled to organize a strike provided that the conciliation process has failed to resolve the collective labour dispute
Los trabajadores o sus representantes tienen derecho a organizar una huelga, si mediante los procedimientos de conciliación no se ha resuelto un conflicto laboral colectivo
On 4 February, the prisoners issued a statement saying that the British government had failed to resolve the crisis and declared their intention of"hunger striking once more.
El 4 de febrero, los prisioneros emitieron un comunicado diciendo que el gobierno británico había fallado al resolver la crisis y declaró su intención de comenzar una nueva huelga de hambre.
other attempts failed to resolve the problem of Jewish refugees,
la Conferencia de Evian y otras tentativas fallaron para resolver el problema de los refugiados judíos,
at the request of the political leadership when the latter failed to resolve their differences and the country was faced with civil disorder and chaos.
las fuerzas armadas habían intervenido, a petición de los dirigentes políticos, cuando éstos no lograban resolver sus diferencias y el país corría peligro de que estallaran disturbios y se desencadenara el caos.
Over the last 10 years the treatment of non-EU citizens in prisons has been the subject of a significant regulatory revision which, unfortunately, failed to resolve certain issues.
En el último decenio se ha sometido el tratamiento penitenciario de ciudadanos de países que no pertenecen a la Unión Europea a una significativa revisión reglamentaria que, desgraciadamente, no ha resuelto ciertas cuestiones.
It was reported that at a May 1995 meeting of the five littoral States, the participants failed to resolve their differences over the legal status of the Caspian.
Se informó de que en una reunión que habían celebrado en mayo de 1995 los cinco Estados ribereños, éstos no habían podido resolver sus controversias acerca del régimen jurídico de dicho Mar.
pursuant to the Vienna Convention, but that failed to resolve the issue of whether or not the reservation was compatible.
conforme a la Convención de Viena, pero esto no resuelve la cuestión de si la reserva es compatible
non-governmental organizations expressed concern that the Act was too limited and failed to resolve, inter alia, the repatriation conflict between the scientific community
gubernamentales expresaron su preocupación ante el hecho de que la ley fuese excesivamente limitada y no resolviese, entre otras cosas, el conflicto sobre la repatriación existente entre la comunidad científica
had all failed to resolve the problem, due to the fact that the measures applied so far by creditor countries had focused more on rescheduling payments than reducing the debt stock.
no han logrado resolver el problema, y esto se debe a que las medidas aplicadas hasta ahora por los países acreedores se han centrado más en la reestructuración de los pagos que en la reducción del volumen de la deuda.
Because the 19 June election failed to resolve the stalemate, Parliament was unable to consider a supply bill before the end of the financial year,
Puesto que las elecciones del 19 de junio tampoco habían resuelto la situación, el Parlamento no pudo examinar un proyecto de ley de asignación presupuestaria antes de
in gross national product, it had failed to resolve the problem of creating productive employment for the increasing labour force.
el aumento de el producto nacional bruto, no se había conseguido resolver el problema de la creación de empleo productivo para la creciente fuerza de trabajo.
had not only failed to resolve the problem of the orderly redistribution of the contribution of the former Soviet Union to the United Nations,
no ha podido resolver el problema de la redistribución equitativa de la contribución de la ex Unión Soviética a las Naciones Unidas,
The authors point out that the Constitutional Court failed to resolve the complaint relating to equality of arms
Los autores indican que el Tribunal Constitucional no resolvió la queja relativa a la igualdad de medios,
if the conciliation procedure failed to resolve the dispute within a given period,
el procedimiento de conciliación no resolviera la controversia en un plazo determinado,
Consultations were held in Geneva on 8 April 2003 but failed to resolve the dispute.
Se celebraron consultas en Ginebra el 8 de abril de 2003, pero en ellas no se consiguió solucionar la diferencia.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文