FECKLESS IN SPANISH TRANSLATION

['feklis]
['feklis]
irresponsable
irresponsible
reckless
feckless
irresponsibly
unaccountable
inútil
useless
futile
pointless
no use
worthless
hopeless
waste
unhelpful
helpless
unnecessary
irresponsables
irresponsible
reckless
feckless
irresponsibly
unaccountable

Examples of using Feckless in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
poor feckless bodies, afraid of a bit of honest domestic work.
pobres irresponsables,… temerosas de hacer el honrado trabajo doméstico.
just because he's royal let's not all assume that he's some ignorant, feckless twit.
solo por ser de la familia Real no asumiremos… que es alguien ignorante, imbécil irresponsable.
the next minute the feckless gobshites are tearing up the south coast.
al siguiente los estúpidos irresponsables están destrozando la costa sur.
not that feckless bunch back in London.
no ese montón de irresponsables en Londres.
When your own feckless mother abandoned you at birth by the simple expedient of dying,
Cuando tu irresponsable madre te abandonó al nacer con la mera excusa de morirse te dimos de comer
innocent life has been lost, and she has proven herself to be as ineffective and as feckless as the morally bankrupt so-called leaders that came before her.
se ha perdido vida inocente, y ella misma se ha demostrado tan inefectiva y tan irresponsable como la bancarrota moral de los supuestos líderes que vinieron antes que ella.
Okay, um, feckless.
De acuerdo,"irresponsable.
What's another word for feckless?
¿Qué otra palabra por irresponsable?
Do I look like some feckless thief?
¿Acaso parezco un ladrón irresponsable?
The Heywood boy is nothing but a feckless oik.
El joven Heywood es un irresponsable.
You were feckless and irresponsible and morally unstable.
Eras débil e irresponsable y moralmente inestable.
Was that feckless streak of oily shite there?
¿Estaba esa cobarde mierda grasienta?
Just cos of that dozy feckless piece of shite!
Por culpa de ese cagado lerdo pedazo de mierda!
He's reckless, he's feckless," Kasdan said in a recent interview.
Es temerario, es irresponsable", dijo Kasdan en una entrevista reciente.
How are you gonna figure it out with this kind of feckless approach?
¿Cómo vas a averiguarlo con este enfoque irresponsable?
It will confirm them in their belief that democracies are inherently feckless and doomed.
Confirmará su creencia de que las democracias son inherentemente incompetentes y condenadas al fracaso.
Feckless but beautiful.
Irresponsable pero hermosa.
Side, and you have got a feckless, corrupt government on the Afghan side.
Y un Gobierno irresponsable y corrupto en el lado afgano".
I thought my son was weak, feckless.
Pensaba que mi hijo era débil, inútil.
I say let's be reckless Rather than feckless What good is that?
Solo digo seamos imprudentes mejor que irresponsable¿Que tan bueno es eso?
Results: 62, Time: 0.0605

Top dictionary queries

English - Spanish