rellenar los huecos llenar los vacíos
fill the void
fill the gap
fill the vacuum
fill the emptiness
fill the hole llenar los huecos
to fill the gap
fill the hole
to fill the void rellenar los espacios rellena los huecos rellene los huecos llenar los espacios
filling the space
clutter up space completar los espacios
We will fix the cracks and fill in the gaps . Repararemos las grietas y llenaremos los huecos . Go slowly, let her fill in the gaps . Anda despacio, deja que ella llene los huecos . You listen, fill in the gaps and then practise pronunciation. Escuchas, rellenas los huecos y practicas tu pronunciación. We hope that others can fill in the gaps we may have missed. Esperamos que otros puedan completar las lagunas que hemos podido dejar. PRIORITY: Fill in the gaps around the doors, put in the third door. PRIORIDAD: Completa los huecos alrededor de las puertas, coloca la tercera puerta.
Fill in the gaps and unify the experience.Rellenar los vacíos y unificar la experiencia.Fill in the gaps between the pieces of meat with the garbanzo beans.Rellena los agujeros entre los trozos de carne con los garbanzos.Fill in the gaps from your outline, using your research notes.Rellena los espacios en tu esquema, usando tus notas de investigación.When we retrieve our memories, we are programmed to"fill in the gaps .". Cuando recuperamos esas memorias estamos programados para“llenar los espacios vacíos ”. I thought the extra 20 channels might help fill in the gaps . Pensé que 20 canales adicionales ayudar a llenar el vacío . I will tell you what I know. You can fill in the gaps . Le digo lo que se entonces y usted me llena los espacios en blanco. see if we can fill in the gaps . veamos si puede llenar algunas lagunas . You know, we have to step up, fill in the gaps . Ya sabes, tenemos que acercarnos, para rellenar los huecos . Maybe some of the students can help us fill in the gaps . Quizás alguno de los estudiantes pueda ayudarnos a completar los espacios vacíos . Hopefully Lindsay's mother can fill in the gaps . Con suerte la madre de Lindsay podrá rellenar lo que falta . Never let the supplier fill in the gaps . Nunca deje que su proveedor rellene los espacios vacíos . we could really fill in the gaps with charities. B podríamos rellenar los huecos con organizaciones benéficas. We can fill in the gaps all that we like, but that's not the way the law works. Podemos llenar los huecos todo lo que queramos, pero no es así como funciona la ley. Hey, Ma, will you, um, take a look at the list and, uh, fill in the gaps ? Oye, mamá,¿quieres, eh, echar un vistazo a la lista y, uh, rellenar los huecos ? We have to fill in the gaps available in compact fabrics, Hay que llenar los huecos disponibles en los tejidos compactos,
Display more examples
Results: 80 ,
Time: 0.0638